LOST IT ON THE CHESTERFIELD
Il est perdu dans le Chesterfield
Ou peut-être dans une roue de jeu.
OR MAYBE ON A GAMBLIN WHEEL
Perdu dans une mine de diamant
C'est noir comme l'enfer, et dur à trouver.
LOST IT IN A DIAMOND MINE
Et bien, vous pouvez monter sur le plus haut de tout les arbres,
Vous pouvez regarder autour de vous, mais vous ne verrez toujours pas
IT'S DARK AS HELL AND HARD TO FIND
Ce que je cherche.
YOU CAN CLIMB TO THE TOP OF THE HIGHEST TREE
Où sont allés les bons moments ?
Où sont allés les bons moments ?
YOU CAN LOOK AROUND, BUT YOU STILL WON'T SEE
Tout ces amusements stupides, toute la merde que nous avons foutue.
Où sont allés les bons moments ?
WHAT I'M LOOKIN FOR
Et bien, je ne sais toujours pas.
Dehors dans un vieux champ de mais,
Sous un roue de tracteur.
WHERE THE GOOD TIMES GONE?
J'ai pensé que je creuserais jusqu'a ce que je l'ai trouvé le permier,
Casser mon dos et mort de soif
WHERE THE GOOD TIMES GONE?
Vous pourrez surborner le diable, Vous pouvez prier Dieu.
ALL THE STUPID FUN
Vous pouvez liquider tout ce que vous avez.
Vous ne saurez toujours pas.
AND ALL THAT SHIT WE'VE DONE
Regardez-le sur l'écran argenté.
WHERE THE GOOD TIMES GONE?
Le pêcheur dit que Vous ne savez pas ce qu'il signifie.
Derniere page d'un comic book.
WELL I STILL DON'T KNOW
Achetez moi une carte, dites moi où regarder.
Il n'est pas découper dans la pierre ou n'est pas fait en bois.
Et si vous payer pour lui, ce n'est pas bon.
OUT IN THE BACK IN THE OLD CORN FIELD
Et vous ne saurez toujours pas.
UNDERNEATH THE TRACTOR WHEEL
THOUGHT I'D DIG, TIL I'D FOUND IT FIRST
BROKE MY BACK AND DIED OF THIRST
YOU CAN BRIBE THE DEVIL, YOU CAN PRAY TO GOD
YOU CAN SELL OFF EVERYTHING YOU GOT
WHERE THE GOOD TIMES GONE?
WHERE THE GOOD TIMES GONE?
AND ALL THAT SHIT WE'VE DONE
WHERE THE GOOD TIMES GONE?
SAW IT ON THE SILVER SCREEN
PREACHER SAYS, "DON'T KNOW WHAT IT MEANS"
LAST PAGE AD IN A COMIC BOOK
BOUGHT ME A MAP, SHOWED ME WHERE TO LOOK
IT AIN'T CARVED OF STONE OR MADE OF WOOD
AND IF YOU PAID FOR IT, THEN IT'S STILL NO GOOD
WHERE THE GOOD TIMES GONE?
WHERE THE GOOD TIMES GONE?
AND ALL THAT SHIT WE'VE DONE
WHERE THE GOOD TIMES GONE?