So they say, she's a bad girl
Donc, Disent-ils, elle est une mauvaise fille
Some say she's a bitch, she's a liar
Certains disent qu'elle est une pute, elle est une menteuse
Fucking with her is like playing with fire
Baiser avec elle, c'est comme jouer avec le feu
So I'll say (so I'll say) hey that's my girl (that's my girl)
Alors je vais dire (je vais dire) hey c'est ma copine (c'est ma copine)
And Imma be the one that's gon' make her better
Et je vais ètre celui qui va la rendre heureuse
And you can always see the two of us together
Et vous pouvez toujours voir nos deux ensemble,
Cos when I'm going through some things I
Parce que quand je fonce dans des choses, je
Know that she's my daylight
Sais qu'elle est ma lumière du jour
In the middle of the darkness
Au milieu de l'obscurité
I can see things clearly
Je peux voir les choses clairement
Because she's near me yeah
Parce qu'elle est près de moi ouais
Aint no way I'm letting her go
Il n'est pas question que je la laisser partir
See I've been warned by everyone around me
J'ai été averti par tout le monde autour de moi
She gon' be the death of me oh yeah
Elle vas être ma mort oh yeah
But aint no way I'm letting her go (no)
Mais il n'est pas question que je la laisser partir(non)
See all the money in this world don't mean
Tout l'argent dans ce monde ne veut rien dire sans elle, rien sans elle
Nothing without her, nothing without her yeah
Donc, Disent-ils, elle est un problème
So they say, she's a problem
ça ne veut rien dire, parceque je suis connu pour être un solveur
It aint nuttin cos I'm known to be a solver
Et je ne vais pas m'inquièter de ce que les autres l'appellent
And I aint worried about what other people call her
Alors je vais dire (je vais dire) j'ai apprivoisé la sauvage (j'ai apprivoisé la sauvage)
So I'll say (so I'll say) I tamed the wild one (I tamed the wild one)
Je n'est pas dit que je ne peux pas faire une personne perfect
I aint saying I can make nobody perfect
Mais je peux vraiment voir ce qu'il ya sous la surface
But I can really see what's underneath the surface
Parce que quand je la regarde dans les yeux, je
Cos when I'm looking in her eyes I
Voi qu'il y'as de l'amour a l'intérieur, je
See there's love inside I
Veux ètre le seul qui va la montrer Que je suis vraiment consacré
Wanna be the one to show her
Elle va le savoir yeah donc
She's gonna know it yeah so
Il n'est pas question que je la laisser partir
J'ai été averti par tout le monde autour de moi
Aint no way I'm letting her go
Elle vas être ma mort oh yeah
See I've been warned by everyone around me
Mais il n'est pas question que je la laisser partir(non)
She gon' be the death of me oh yeah
Tout l'argent dans ce monde ne veut rien dire sans elle, rien sans elle
But aint no way I'm letting her go (no)
See all the money in this world don't mean
Permettez-moi d'être la raison mon bébé Permettez-moi d'être la cause
Nothing without her, nothing without her yeah
Permettez-moi d'être le seul dans ton coeur
Permettez-moi d'être la photo, assis dans votre cadre
Let me be the reason baby let me be the cause
Permettez-moi d'être ton amour, Je vous laisse être le même
Let me the only one you let up in your heart
[X2]
Let me be the picture, sitting in your frame
Let me be your lover, I'll let you be the same
Il n'est pas question que je la laisser partir
J'ai été averti par tout le monde autour de moi
Aint no way I'm letting her go
Elle vas être ma mort oh yeah Mais il n'est pas question que je la laisser partir(non)
See I've been warned by everyone around me
Tout l'argent dans ce monde ne veut rien dire sans elle, rien sans elle
She gon' be the death of me oh yeah
But aint no way I'm letting her go (no)
See all the money in this world don't mean
Nothing without her, nothing without her yeah