I was thinkin about her, thinkin about me.
J'étais en train de penser à toi
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
De penser à moi
So I travel back, down that road.
Who she come back? No one knows.
De penser à nous
I realize, yeah, it was only just a dream.
I was at the top and I was like I’m at the basement.
Number one spot and now she found her a replacement.
J'ouvre mes yeux
I swear now I can't take it, knowing somebody's got my baby.
And now you ain't around, baby I can't think.
Et ce n'était qu'un rêve
Shoulda put it down. Shoulda got that ring.
Cuz I can still feel it in the air.
Alors je continue ma route
See her pretty face run my fingers through her hair.
En espérant que tu reviennes
My lover, my life. My shorty, my wife.
She left me, I'm tied.
Personne ne sait
Cuz I knew that it just ain't right.
Et je réalise, c'était juste un rêve
I was thinkin about her, thinkin about me.
Thinkin about us, what we gonna be?
J'étais au sommet
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
Maintenant, c'est comme si j'étais au bas-fond
Who she come back? No one knows.
I realize, yeah, it was only just a dream.
Au premier rang
When I be ridin man I swear I see her face at every turn.
Maintenant, tu as trouvé un remplaçant
Tryin to get my usher over, I can let it burn.
And I just hope she notice she the only one I yearn for.
Je jure, maintenant je ne peux plus le supporter
Oh I miss her when will I learn?
Sachant que quelqu'un a mon bébé
Didn't give her all my love, I guess now I got my payback.
Now I'm in the club thinkin all about my baby.
Et maintenant tu n'es pas là, bébé je ne peux pas penser
Hey, she was so easy to love. But wait, I guess that love wasn't enough.
J'aurai du laisser tomber, j'aurai du obtenir cette bague
I'm goin through it every time that I'm alone.
And now i'm missin, wishin she'd pick up the phone.
Parce que je peux encore le sentir dans l'air
But she made a decision that she wanted to move one.
Cuz I was wrong.
Voir son joli visage
And I was thinkin about her, thinkin about me.
Glisser mes doigts dans tes cheveux
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
Mon amour
So I travel back, down that road.
Who she come back? No one knows.
Ma vie
I realize, yeah, it was only just a dream.
If you ever loved somebody put your hands up.
If you ever loved somebody put your hands up.
Ma femme
And now they're gone and you wish you could give them everything.
I said, if you ever loved somebody put your hands up.
Tu m'a quitté, je suis enchainé
If you ever loved somebody put your hands up.
And now they're gone and you wish you could give them everything.
Parce que je savais que ce n'était pas juste
I was thinkin about her, thinkin about me.
J'étais en train de penser à toi
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
De penser à moi
So I travel back, down that road.
Who she come back? No one knows.
De penser à nous
I realize, yeah, it was only just a dream.
And I was thinkin about her, thinkin about me.
Thinkin about us, what we gonna be?
J'ouvre mes yeux
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
Et ce n'était qu'un rêve
Who she come back? No one knows.
I realize, yeah, it was only just a dream.
Alors je continue ma route
En espérant que tu reviennes
Et je réalise, c'était juste un rêve
Quand je roule mec, je jure, je vois son visage et à chaque
Essayant de laisser mon guide dehors, je peux le laisser
Et j'espère seulement qu'elle remarque qu'elle est la seule
Oh ! elle me manque, quand l'apprendrai-je donc?
Je ne lui ai pas donné tout mon amour
Je suppose que maintenant je suis entrain de le payer
Maintenant je suis dans le club, ne pensant qu'à elle
Tu étais si facile à aimer
Mais en y pensant, je crois que cet amour n'était pas
J'y repense à chaque fois que je suis seul
Maintenant tu me manques, souhaitant que tu décroches le
Mais elle a pris une décision, elle voulait passer à autre
J'étais en train de penser à toi
Alors je continue ma route
En espérant que tu reviennes
Et je réalise, c'était juste un rêve
Si vous avez un jour aimé quelqu'un levez vos mains en
Et maintenant ils sont partis et t’espère encore pouvoir
Oh, si vous avez déjà aimé quelqu'un levez vos mains en
Si vous avez déjà aimé quelqu'un levez vos mains en
Et maintenant ils sont partis et t’espère encore pouvoir
J'étais en train de penser à toi
Alors je continue ma route
En espérant que tu reviennes
Et je réalise, c'était juste un rêve
(correction par Wendy-DragonForce)