Ho, hey
Voie le groupe qui a joué
I see the band played on
(T'Obtenir, T'obtenir, T'obtenir, je ferai mieux de t'obtenir)
And they were singin' my song
Et ils ont chanté ma chanson
I see the band played on
(T'Obtenir, T'obtenir, T'obtenir, je vais t'obtenir, vrai ?)
And they were singin' my song
I see the band played on
Regarde le groupe qui joue
And they were singin' my song
I see the band played on
(Nelly)
And they were singin' my song
J'ai ces négros sur ma gauche, mec, ils crient(HO !)
Watch the band play on
J'ai ces négros sur ma droire, et ils sont entrain de crier comme (HEY !)
I got them folks on the left, man they going like, ho
J'ai ces négros derrière moi, mec, et ils sont entrain d'hurler comme (HEY !)
I got them folks on the right, and they be screaming like, hey
J'ai ces négros devant moi, et ils agitent leur main comme (HEY !)
I got them folks in the back, man they be yelling like, ho
I got them folks down front, waving they hands like, hey
(Kyjuan)
What we gonna do about the middle, man? Ho
Mais qu'est-ce que nous allons faire pour le milieu, mec ? (HO !)
They get it swinging, juke jumping, a little man, hey
Ils vont se mettre dans le bain, dansant, sautant, des vrais gamins (HEY !)
I'm from the middle man, watch dirty entertain, ho
Je viens du milieu mec, regarde ce sale amusement (HO !)
Capacity ten thousand, we packed the whole thing, hey
Capacité dix mille, nous portons un revolver pensant à tout (HEY !)
To get the spot leaning that's what we trying for
We all we got, that's why we rhyme so
(Ali)
I feel we the best, no sense in lying though
Avoir la lumière penchée sur-soi, c'est ce que nous tentons d'avoir
Now, all together, watch the whole crowd go
Nous tous nous l'avons, c'est pourquoi nous rimons si bien donc
I'm just a dirty from the Lou, I got a whole lot of, ho
Je nous sens les meilleurs, aucun mensonge, bien que
Smoking on some shit from a barn they call, hey
Maintenant, regarde la foule arrive, toute ensemble
I don't pay for no pussy, I try to stay away from, ho
If I do pay for something, you know what I'm on
(Murphy Lee)
I see the band played on
Je suis suis juste un mec de Saint Louis (HO !)
And they were singin' my song
Fumant quelques drogues venues d'un endroit malfamé qu'ils appellent (HEY !)
I see the band played on
Je ne joue pour aucune chatte, jessaie d'éviter cela (HO !)
And they were singin' my song
Si je fais payer pour quelque chose, tu sais pourquoi je suis sur ça
And they were singin' my song
(Nelly)
I see the band played on
J'ai un 1050 (=pistolet) afin de faire la foule venir (HO !)
And they were singin' my song
Je volerai peut-être vers toi dans ce Diablo(2) (HEY !)
Watch the band play on
Je quitte Saint Louis, brisant cet accélérateur (HO !)
I get a hundred-fifty though to make the crowd go, ho
Dans trois heures à plat, je frappe sur Chicago (HEY !)
I might fly by you in that Diablo, hey
I'm leaving St. Louis, smashing that throttle, ho
(Kyjuan)
In three hours flat, I hit Chicago, hey
Rayons noirs et 'Lacs, c'est pourquoi je gagne jusqu'ici (HO !)
Black stacks and 'Lacs, it's what I earned so far, ho
Cette pensée copiée va trop loin (HEY !)
This copycatting thing is going too far, hey
Fumant de la drogue, Mentant, pas tant brûlant qu'une jeune fille sexy (HO !)
Cheefing, reefing, no more burning the 'gar, ho
Buvant à petites gorgées du Pinot Bridgio pendant que je prie derrière les barreaux (HEY !)
Sipping Pinot Bridgio while I'm churching at bars, hey
Derrty ENT screaming at our show, ho
(Ali)
I'm catching to freak something to die for, hey
Derrty E-N-T(=label) criant à notre spectacle (HO !)
I stick twenty, twenty-four, that's how high I go, ho
Je suis entrain d'attraper une chose exceptionelle pour tuer (HEY !)
And smoke like a chimney, puffing that hydro, hey
Je me plante vingt, vingt-quatre fois, c'est comme ça que je grandis (HO !)
Now, every time I'm up on that stage, somebody screaming, ho
Et je fumme comme une cheminée, polluant cet air (HEY !)
Every time that my back is turned, somebody saying, hey
When I'm up in the club, it's so easy to get a, ho
(Murphy Lee)
But I'd rather get a young lady that's cool with the
Maintenant, chaque fois que je suis sur cette scène, quelqu'un crie (HO !)
I see the band played on
Chaque fois que mon derrière est tourné, quelqu'un di (HEY !)
And they were singin' my song
Quand je suis dans le club c'est si facile d'avoir un (HO !)
I see the band played on
Mais je préfère avoir une jeune femme c'est cool avec le.
And they were singin' my song
I see the band played on
(Murphy Lee)
And they were singin' my song
Je suis écoeuré des gangsters qui veulent êtres célèbres et qui prétendent qu'il n'ont pas de (HO !)
I see the band played on
Ils parlent derrière votre dos, mais quand ils vous voient ils vous aiment (HEY !)
And they were singin' my song
Je n'y apporte aucune attention, je suis seulement ici pour voler ton (HO !)
Watch the band play on
Et je n'ai pas à aimer tes fesses, je fumerai toujours les tiennes (HEY !)
I'm sick of wannabe gangsters that be pretending they not a, ho
Talking behind your back, but when they see you they like, hey
(Ali)
I don't pay no attention, I'm only there to steal your, ho
Pas de musiques, pas d'herbes, pourquoi nous promennons nous ? (HO !)
And I ain't got to like your ass, I'll still smoke your, hey
On roule avec Twista comme si on était à Chicago (HEY !)
No music, no weed, what should we ride for? Ho
Ils poussent un cri pour l'offre publique d'échange qui roule cinquième quatrième vitesse (HO !)
We roll with them Twista like we Chicago, hey
Les rues de Saint Louis, appellent ça la survivance (HEY !)
Shout out to OPEC rolls up the five four, ho
The streets of St. Louis call it survival, hey
(Kyjuan)
Your game ain't tight, no you ain't pimping kin, ho
Ton jeu n'est pas serré, non tu n'as pas à faire de proxénétisme aux parents (HO !)
You see the Cutlass Supreme I'm sitting in? Hey
Tu voies la Voiture Suprême ne suis-je pas assi dedans ? (HEY !)
Lime green chinchilla, ooh, that's a different skin, ho
Manteau de marque couleur citron vert, ooh mais c'est une peau différente (HO !)
Where I'm from, we wear blue and gold like we Michigan, hey
D'où je viens nous portons du bleu (3) et de l'or comme si on était dans le Michigan (HO !)
I know you a lady but tonight, can you be a? ho
Is that your man chasing you down, behind you yelling, hey
(Nelly)
He cussing like a motherfucker, calling her a, ho
Je te connais jeune fille, mais ce soir, peux-tu être une (HO !)
She asking me what she should do, I just look like
Est-ce que ton gars est actif sur toi, derrière toi, il hurle (HEY !)
I see the band played on
Il est peinard comme un mec qui encule sa mère, l'appelant une (HO !)
And they were singin' my song
Elle me demande ce qu'elle devrai faire, je recherche juste.
And they were singin' my song
Regarde le groupe qui joue
I see the band played on
(1) juke est une danse de Chicago où une femme met ses fesses sur le sexe de l'homme
And they were singin' my song
(2) Diablo est un jeu de voitures américain
I see the band played on
(3)porter des vêtements bleu, signifie travailler en usine
And they were singin' my song
And they were singin' my song
And they were singin' my song
And they were singin' my song
And they were singin' my song