Oh oh oh oh oh oh
Alors c'est toi le king mec
Comment ça pourrait être, mec
So you the kang boy
Tu vas devenir aveugle à force de vendre plus de disques que moi, mec
How could this be boy
Je peux pas me plaindre, mec
You gotta be blind to sell more records than me boy
Ne dis pas mon nom, mec
I can't complain boy
Je suis comme un esclave en fuite, je suis déchaîné, mec
Don't say my name boy
J'ai accés à la jet, mec
I'm like a run away slave I'm off the chain boy
File droit, mec
I'm bout' to jet boy
J'ai couché avec une princesse et des diamants mec
Straight flex boy
Ne me manques pas de respect, mec
I'm about to round princess cut and bagette boy
Je te tordrerai le cou, mec
Don't disrespect boy
J'ai des potes qui te tabasseront, mec
I'll break your neck boy
Nous roullons toujours en tire et en bentley, mec
I got niggaz that sherm it up and get wet boy
Je me suis pas couché pour surveiller mon garage, je dis la vérité mec
We driving vets and bentley coupes boy
Je fais grand, mec
I ain't lying check my garage, I tell the truth boy
Tu fais petit, mec
I do it big boy
Je fous la merde comme tu ne le pourras jamais, mec
You do it small boy
J'ai des dents de platine, mec
I do some shit that you can't even do at all boy
Fais en deux, mec
Platinum tooth boy
Viens dans ma maison, tu peux lancer des balles, nager ou jouer, mec
Make it two boy
Grande règle, mec
Come to the crib you can bowl, swim, or hoop boy
Qu'est-ce que tu fais dans ma cour
Big rule boy
Tu peux courir deux kilomètres, tu seras encore dans ma cour
What are you doing in me yard
You can run two miles and you still in my yard
[Big Gipp]
Quartiers après quartiers on gagne des fausses pièces de 50 cents, tout le temps, mec
[Big Gipp]
Mon 84ème Butterfly, je voyage en première classe, mec
Quarter Quarters Nickels Dollars Dimes everytime boy
En plongeant dedans tu en sors coloré, mec (1)
Butterfly my 84', fly first class boy
Triple zéro ne coûte pas de taxes (2)
Dipping through the hood candy coated paint boy
Tu coures vite mais je te dépasse gentiment
Triple zero dope sacks no tax boy
Tu t'aggripes au cuir, et bien je m'agripe au chêne, mec
You walk fast, well I slow-poke boy
J'ai fait une rayure sur ma Dickies quand j'ai heurté un coin
You grip the leather, well I grip oak boy
J'aime bien boire à petites gorgées du champagne portant des nom stupides
I keep a crease in my Dickies when I corner hang
Les femmes aiment me voir en Gucci ou avec plein d'autres marques
I love to sip champangne, funny ass names
Elles aiment me voir dans les gazelles de King Louis
Ladies love to see me Gucci or many of poochie
Bardeaux pendant de l'extrémité de mes pantalons, mec
Love to see me in the gazelles to King Louis'
Elles aiment bien me voir faire la dance du vieux, mec
Shingles hanging from the end of my pants boy
Je fume plein d'herbe, mec
They love to see me do the old man dance boy
J'efflore des idiots, mec
I smoke plenty grass boy
Continuez à passer devant les vitrines Sir Mix-A-Lot, mec
I'm touching on the ass boy
Je suis du Sud, mec
Go ahead and Sir Mix-A-Lot put it on the glass boy
C'est comme ça que ça marche, mec
I'm from the South boy
Nous aimons les voir couler
That's how it go boy
Et touche leurs orteils, mec
We like to see em' drop it down
And touch they toes boy
Lil Flipper.
Lil Flipper..
Je laisse des traces, mec
[Lil' Flip]
Comme le crack
I flip tracks boy
J'ai 155cm à Maybach, mec (3)
Like crack boy
Deux tonnes, mec
I got that 62 inch Maybach boy
Allons prendre ça, mec
Two tone boy
Mon argent grandit, mec
Lets get it on boy
Maintenant on fume dans les zones
My money long boy
Viens prendre un coup, mec
Now we smoking zones boy
Nous avons de la merde, mec
Come take a hit boy
Mon grand trèfle coûte le prix de dix briques
We got the shit boy
Je suis du Sud, mec
My big clover cost the price of ten bricks boy
Ne cours pas la bouche ouverte
I'm from the South boy
Sshhh. J'ai été Al Capone dans ta maison, mec
Don't run your mouth boy
Reprends-toi comme un homme, mec
Sshhh... cuz I'll have Al Capone at your house boy
Pour toi c'est une Bentley, pour moi c'est un jouet
Pull up in my drop top, you like boy
Je suis comme un maquereau, mec
To you it's a Bentley, to me it's a toy
Je me promène en spinners, mec
I'm like a pimp boy
Je me trimbale avec des chaussures de tennis à 3000 dollars, mec
I ride spinners boy
Viens jeter un regard sur moi
I'm hopping out with 3000 dollar tennis boy
Je suis déchaîné, mec
Come take a look at me
Le jeu est terminé, salope, tu sais mon nom, mec
I'm off the chain boy
Je suis Lil Flip, mec
The gameover, bitch, you know my name boy
Un trèfle G, mec
I'm Lil Flip boy
Vous feriez mieux de libérer Will Lean and Pimp C, mec
You better free Will Lean and Pimp C boy
[diminution]
[fade out]
Merci à ROMANO LOCO et à Hip Hop Girl
Qui m'ont aidé à réaliser cette traduction.
(1) il parle de sa voiture peinte en rose bonbon
(2) il faut intérpréter triple zéro ne coûte pas de taxes puisque c'est de l'argent mis de côté
(3)inch= unité de mesure anglo-saxonne correspondant à 2. 5 cm