Big boy.. Big boy.. Big boy
J'ai dit donne m'en deux paires
(parce que) j'ai besoin de deux paires
I said give me two pair
Pour pouvoir continuer à danser dans mes Air Force One
(cause) I need two pair
(Grand garçon) danser avec mes Air Force One aux pieds
So I can get to stompin in my air force ones
(Big boys) stompin in my air force ones
[Nelly]
J'aime ceux qui sont tout blanc, monte un peu haut, avec courroie et semelle en caoutchouc
[Nelly]
(Grand garçon) Il y a ce je-ne-sais-quoi sur ces souliers, ouais qui me plaît, c'est pour ça
I like the all white high top strap with the gum bottom
(Grand garçon) Je les garde toujours attachés, lacés, et je les enlève comme ça
(Big boy) theres somthin bout dem that's dirty why I got em
(Grand garçon) La dernière personne qui y a touché je l'ai tirée
(Big boy) I leave um strapped and laced and come up out um
(Big boy) the last person that touched um I been shot um, (big boy)
[Kyjuan]
(Grand garçon) Alors si tu regardes bien, et que tu vois des Force vert lime, c'est Kiwi
[Kyjuan]
(Grand garçon) Tu n'arriverais pas à inventer cette couleur même si tu étais un génie
Now if you looked, and seen lime green forces and kiwi
(Grand garçon) Tu sais que je les garde hip-hop, mes flip flop de négro
(Big boy) you couldn't get this color if you had a personal genie
(Grand garçon) Ouais, mes Force One en tip top (moi) tes 4X4 flip flop
(Big boy) you now I keep it hip-hop
(Big boy) yea my force ones and tip top
(Grand garçon) Moi ? J'aime les éditions limitées, et kaki, et vert armée
(Me) now form a flip flop, (big boy)
(Grand garçon) Des courroies de cuir, tu devrais voir comment je fais les lacets
(Grand garçon) Taille douze avec la courroie, rouge et blanc avec le dessus cardinal
[Ali]
(Grand garçon) Tous les modèles me plaisent, mais ça dépend de quand et où je suis
I like the limit ed edition to kaki and only green
(Big boy) patent leather pin stripe you should see how I do the strime
[Murphy Lee]
(Big boy) size twelve with the strap
(Grand garçon) Comprends-moi bien, mec, et Murphy Lee n'est pas un con, mec
Red and white with a cardinal cap
(Grand garçon) Parce que si les chaussures sont sur la tablette, c'est que tu en as, mec
(Big boy) all flavors well it just depend
(Grand garçon) Tu peux pas me dire que tu n'en as pas, mec
On when and (don't get me) where I am at (Big boy)
(Grand garçon) Tu n'en as peut-être pas trois ou quatre paires mais au moins une mec
Don't get me wrong man
(Grand garçon) On est chez Foot Locker, j'ai l'air d'avoir besoin de ceux-là
And Murphy lee aint dumb man
(Grand garçon) Des dix et demi, et si tu les as, donne m'en deux paires
(Big boy) cuz if the shoe is on the shelf you should have some man
(Grand garçon) Je peux facilement dire qu'elle n'a jamais vu Murphy Lee avant
(Big boy) you can not sit up and tell me that you have none man
(Grand garçon) Parce qu'elle reste plantée là comme si je faisais des essais gratuits
(Big boy) you may not have three or four but you got one man (big boy)
(Grand garçon) J'ai dit Excuse-moi, ma jolie, je veux seulement acheter des chaussures !
(Grand garçon) Elle a dit Je t'aime Murph, spécialement dans les blanc et bleu
[Murphy Lee]
(Grand garçon) J'ai dit Les blanc et bleu, je les aime bien, alors j'en veux deux paires
We up in footlocker I'm looking like I need those
(Grand garçon) Et j'ai signé (yo) un autographe (yo) Merci du conseil
(Big boy) ten in a half and if you got em give me two of those
(Big boy) I can tell she never seen murphy lee befo
[Ali]
(Big boy) cuz shes just standin ther as if I'm shootin free throws
(Grand garçon) Je les garde toujours sales, sales, tu sais comment je fais
(Big boy) I said excuse me miss I only wanna buy shoes
(Grand garçon) Mauve et doré avec les Lakers, orange et bleu avec les Broncos
(Big boy) she said I love u Murph especially in the white in blue
(Grand garçon) Je les aime trop grands, flottants, avec des petits bas aux chevilles
(Big boy) I said the white in blue sound nice make it twice
Au milieu bas puis hauts sur le dessus (grand garçon) de couleur claire
(Big boy) and I signed an (yo) autograph
Mais cette fois, avec des gros lacets, c'est froid
(yo) "thanks for the advice" (big boy)
(Grand garçon) Mais quand l'hiver s'en va (burrr) et que le chaud été arrive
(Grand garçon) Alors c'est le retour des tout-aller avec des petits trous au-dessus des orteils
[Ali]
(Grand garçon) Alors j'arrête de dépenser tout cet argent que je gaspille
I keep it real dirty, dirty you know how I do
(Grand garçon) Sur ces Air Force One, un E avant le O
(Big boy) purple in gold with the Lakers the broncos the orange in blue
(Big boy) I like em floppy with ankle socks
[Kyjuan]
Lows mids and high tops, (big boy) Which are clear so
(Grand garçon) D'accord Lee, je traite mes souliers comme ma voiture
But this tims and fat laces with it is cold
(Grand garçon) Du chrome sur les gros lacets, du bois à l'intérieur
(Big boy) but when I win the gold (blhhha) in the house I'm a flow
(Grand garçon) Que ça sonne bien quand je marche, toit électrique
(Big boy) then its back to the on purpose with em and dots in the toe
(Grand garçon) Depuis que j'ai mis le kit sur la semelle, j'ai un soulier plus blanc
(Big boy) then I'm stopping this dough that I'm spending fa sho
(Grand garçon) Tu sais, le beau coupé couleur mauve Skittle que je conduis
(Big boy) on dem Nike air force and e behind de o (big boy)
(Grand garçon) (Kyjuan, où est-ce que tu trouves ces couleurs, est-ce toi qui les teint ?)
(Grand garçon) Dix, c'est ma grandeur dans ce modèle, pas besoin de les attacher
[Kyjuan]
(Grand garçon) Pas besoin de les essayer non plus, tu sais je vais les acheter
O.. k li, I treat my shoe like my ride
(Big boy) chrome on the fat laces at what wood on the inside
[Nelly]
(Big boy) spray candy on the swoosh
(Grand garçon) Hey, fais attention de pas t'emballer sur les premiers que tu vois, blanc sur blancs
(Grand garçon) Eux sont un peu trop grands, les autres trop petits
With the electric roof
(Grand garçon) Le seul problème c'est qu'ils ne sont bons que pour un soir
(Big boy) put the kid on the sole now I got a wad of shoe
(Grand garçon) Parce qu'une fois que tu les as égratignés, ta soirée est gâchée
(Big boy) you see that low misk with the purple coop I'm drivin them
(Grand garçon) Sur quoi je me base ? Le regard qu'ils ont encore sur le visage
(Big boy), (Kyjuan, were you getting dem colors, are you dyin them)
(Grand garçon) Le jeune est hors de contrôle, il en achète pour chaque occasion
(Big boy) ten is my size in dem
(Grand garçon) Parce qu'une fois que je les ai, et que j'ai changé les lacets
No point in tiein dem
(Grand garçon) Ces tout-aller, tu m'as bien entendu, on dirait qu'ils aiment mes corties
(Big boy) aint no point in tryin these on
You know I'm buyin dem (big boy)
[Kyjuan]
(Grand garçon) Au début j'en portais avec des pics, maintenant j'y ai mis du ruban dessus
[Nelly]
(Grand garçon) Merde, quand est-ce qu'ils sont sortis ceux-là ? Je vais écrire la date dessus
Now don't nothing get the hype on first site like, white on whites
(Grand garçon) Il faut toujours attendre les Louie qui viennent de Taiwan
(Big boy) dem three quarters them lows they all tyte
(Grand garçon) Je devais les avoir rapidement, alors j'ai payé un peu plus cher
(Big boy) the only problem they only good for one night
(Big boy) cuz once you scuff um you ***ed up your whole night
[Murphy Lee]
(Big boy) whats my basis? The look up sto on his faces
(Grand garçon) Tu vois, j'essaie de garder le rythme comme ceux qui achètent en une minute
(Big boy) this kids outrageous hes byein them by the cases
(Grand garçon) Pendant qu'Ali et Kawasaki pensent à deux
(Big boy) cuz once I cop um gut um and switch the laces
(Grand garçon) Des bijoux et tout (wow) je les surprend tous
(Big boy) they all purpose ya heard me kinda like my datin (big boy)
(Grand garçon) (J'ai pris des quinze) même la sécurité achète ces souliers, et tout
I wore spurs at first now theres tape on dem
(Grand garçon) Hey, parfois ils sont gratuits pour moi, parfois je dois les payer
(Big boy) damn, the nose come out, so I write the date on them
(Grand garçon) Je marcche dans le centre d'achats et ils savent ce que je vais dire
(Big boy) these Louie for Taiwan you gotta wait on dem
(Grand garçon) Donne-moi les noirs et platine, et en cuir gris
(Big boy) I had to get em early so I spent more cake on dem (big boy)
(Grand garçon) Ceux qui sont au fond (yo), ceux que tu as en démonstration (regarde)
Look I'm tryin to keep it up like a one minute man
(Grand garçon) Hey, où sont les boîtes où je garde les miens (garde les miens)
(Big boy) while Ali on the Kawasaki two head bands
Tu devrais voir les miens (Grand garçon) (regarde les miens)
(Big boy) jewelry and all
Peut-être une fois ou deux, mais pas trois
(Wow) fish bowlin um all
(Grand garçon) Je suis un pro des espadrilles, j'aime les Puma et les cap d'aciers
(Big Boy), (I got some fifteens) security buyin shoes and all (big boy)
(Grand garçon) Mais rien n'est comparable à ces superbes perle blanche (grand garçon)
[Nelly]
Grand garçon, grand garçon, grand garçon
Now some time I get em free some time I gotta pay
(Big boy) walk in the mall and they now what I'm bout to say
(Big boy) gimme the black and platinum, and leather gray
(Big boy) ones in the back and (yo)
Tha pair you got on display (check), (big boy)
Now were da boxes were I keep mine (keep mine)
You should beep mine (Big boy), (beep mine)
Maybe once or twice but never three times
(Big boy) I'm just a sneaker pro
I love pumas and shell toes
(Big boy) but cant nothin compare to a fresh crispy white pearl (big boy)
Big boy.. Big boy.. Big boy