Sometimes when I go walkin'
Parfois lorsque je vais marcher
Among the tall trees
Au milieu des grands arbres
I feel the light comin' down on me
Je sens la lumière descendre sur moi
Under moon, under sun
Sous la lune, sous le soleil
I feel the chosen one
Je sens l'élu
Through the mist, come walkin' here with me
A travers la brume, qui chemine ici avec moi.
And the leaves on the ground
Et les feuilles sur le sol
Make a rustling sound
Font comme un bruissement
In the wind now blowing in my face
Dans le vent qui souffle sur mon visage
It's that cool wind again
C'est ce vent frais à nouveau
And I feel my missing friend
Et je ressens mes amis disparus
Whose counsel I can never replace
Leurs conseils que je ne remplacerai jamais.
Show me the way and I'll follow you today
Montre-moi le chemin et je te suivrai aujourd'hui
Show me the way and I'll follow you today
Show me the way
Plus d'ombre. Plus de temps perdu.
No more darkness. No more wasted time
Montre-moi le chemin
Show me the way
Laisse-moi demeurer ici avec mon coeur
Let me stay here with this heart of mine
And with you I feel no hidden path
Et avec toi je ne ressens aucun chemin détourné
No hidden path
Aucun chemin détourné.
No hidden path
Comme tu changes, comme tu changes
No hidden path
Et comme tu réarranges
No hidden path
Tout ce qui me touche.
How you change, how you change
Et maintenant tu es elle, tu es elle
And how you rearrange
Et elle dort là avec moi
Everything that touches me
Tout ce qui me touche.
Now you're her, now you're her
Ciel d'océan, mer d'azur
And she's sleeping here with me
Laissez le sable vous submerger
Everything that touches me
Donner tout ce que vous pouvez donner
Ocean sky, sea of blue
Est-ce que les aurores boréales joueront encore
Let the sand wash over you
Quand nous coulerons nos jours lointains
Giving all that you can give
En donnant tout ce que nous avons à donner.
Will the northern lights still play
Montre-moi le chemin et je te suivrai aujourd'hui.
As we walk our distant days
Giving all that we can give
Montre-moi le chemin
Il y a un vent froid qui souffle dans ma tête
Show me the way and I'll follow you today
Montre-moi le chemin
Show me the way and I'll follow you today
Mais je m'accroche aux fils du temps
Et avec toi je ne sens aucun chemin détourné
Show me the way
Aucun chemin détourné.
There's a cold wind, blowin' through my mind
Show me the way
Les aurores boréales joueront-elles toujours quand nous coulerons nos jours lointains ?
But I'm holdin' on to the threads of time
Ciel d'océan, mer d'azur, laissez le soleil vous submerger.
And with you I feel no hidden path
Will the northern lights still play as we walk our distant days
Ocean sky, sea of blue, let the sun wash over you
Will the northern lights still play as we walk our distant days
Ocean sky, sea of blue, let the sun wash over you
Will the northern lights still play as we walk our distant days
Ocean sky, sea of blue, let the sun wash over you