Sono pronto per rialzarmi ancora,
Je suis prêt, à me relever encore
è il momento che aspettavo e ora
C'est le moment, que j'ai attendu et maintenant.
Nonostante questo cielo sembri chiuso su di me
Malgré, ce ciel qui semble fermé sur moi
Nessuno mi vede
Personne ne me voit
Nessuno mi sente,
Personne ne me sent
Ma non per questo io non rido più.
Ce n'est pas pour ca que je ne rit plus
Io son qui in un mondo che ormai
Je suis ici dans un monde qui désormais
Gira intorno a vuoto
Tourne autour du vide
Lontano dal tuo sole
Loin de ton soleil
E piove, ma io qualche cosa farò
Et il pleut, mais je vais faire quelque chose
Per sentire ancora
Pour sentir encore
Tutto il calore che ora non ho
Toute la chaleur que maintenant je n'ai pas
E avere un po’ di pace che ora non ho
Et avoir un peu de paix que maintenant je n'ai pas
E luce nei miei occhi che ora non ho
Et la lumière dans mes yeux que je n'ai pas
Una direzione giusta che ora non ho
Une bonne direction que maintenant je n'ai pas. Que maintenant je n'ai pas
…che ora non ho
Sur la route
Sulla strada
Trop d'étoiles éteintes
Troppe stelle spente
Ta main maintenant me servirait
La tua mano ora servirebbe
Trop de gens lève le doigt
Troppa gente alza il dito
Et le pointe sur moi.
E poi lo punta su di me.
Personne ne me croit, réellement innocent,
Nessuno mi crede, davvero innocente,
Mais ce n'est pas pour ca que je ne vit plus.
Ma non per questo io non vivo più.
Je suis ici dans un monde qui désormais
Io sono qui in un mondo che ormai
Tourne autour de vide
Gira intorno a vuoto
Loin de ton soleil
Lontano dal tuo sole,
Et il pleut, mais je vais faire quelque chose
E piove mai io qualche cosa farò
Pour sentir encore
Per sentire ancora
Toute la chaleur que maintenant je n'ai pas
Tutto il calore che ora non ho
Et avoir un peu de paix que maintenant je n'ai pas
E avere un po’ di pace
Et la lumière dans mes yeux que je n'ai pas
Che ora non ho
Une bonne direction que maintenant je n'ai pas. Que maintenant je n'ai pas