Friends ringtone on your mobile phone
Tu te souviens quand
Do you remember when
Nous avions l'habitude de tracer nos noms
We used to trace our names
Et nos coeurs sur le sable
And our hearts in the sand
Nous appelions ça des jeux
We called it games
Oui je me souviens que
Nous n'avons jamais appelé ça de l'amour
Yes I remember then
Ce sentiment est plus grand que
We never called love
Le ciel ci-dessus
This feeling higher than
Que le ciel ci-dessus
Than the sky above
Nous serons de bons amis pour toujours
Je resterai à tes côtés peu importe
We will be good friends forever
Parfois je sens combien je tiens pour toi
I'll stand by your side no matter
Nous serons de bons amis pour toujours
Sometimes I feel how much I care for you
Rien n'a changé, je me le demande
We will be good friends forever
J'ai toujours su combien ça signifiait pour toi
Nothing has change, I wonder
I always knew how much I meant to you
Est-ce que tu ressens toujours la même chose
Pour moi depuis cette douce époque
Do you still feel the same
Qui doit prendre le blâme
For me since that sweet time
Pour notre rime de noms
Who has to take the blame
Oui je sens vraiment la flamme
For our names rhyme
Et elle brûle même plus
Yes I do feel the flame
Sur le rivage
And it burns even more
Ton nom sur le rivage
When I still read your name
Your name on the shore
Rien ne changera
Si nous nous embrassons simplement
We will be good friends forever
Comme un frère et une soeur
I'll stand by your side no matter
Car ce que nous avons
Sometimes I feel how much I care for you
Ce n'est pas cela le bonheur
We will be good friends forever
Rien ne changera
Nothing has change, I wonder
Nous resterons comme ça
I always knew how much I meant to you
Comme un frère et une soeur
Nothing will change
Nous nous manquerons
If we just kiss
Nous nous manquerons l'un l'autre
Caus' what we've got
[Refrain]
We will be good friends forever
I'll stand by your side no matter
Sometimes I feel how much I care for you
We will be good friends forever
Nothing has change, I wonder
I always knew how much I meant to you