I didn't want to be the one to forget
Je ne voulais pas être la seule à oublier
I thought of everything I'd never regret
Je pensais à tout ce que je ne regretterais jamais
A little time with you is all that I get
Un petit moment avec toi, voilà tout ce que je reçois
That's all we need because it's all we can take
C'est tout ce dont j'ai besoin parce que c'est tout ce qu'on peut s'accorder
One thing I never see the same when your 'round
Tu t'es servi de moi une fois pour veiller sur son chien
I don't believe in him—his lips on the ground
Tu m'as demandée en mariage pour ça, et puis tu t'es enfui
I wanna take you to that place in the "Roche"
J'avais dans la tête cette image de nous enfants
But no one gives us any time anymore
Et la dernière chose que tu as dite c'est tout ce que j'entends
He ask me once if I'd look in on his dog
J'ai écouté tes problèmes
You made an offer for it, then you ran off
Maintenant, écoute les miens
I got this picture of us kids in my head
Je n'ai plus voulu, oh oh oh
And all I hear is the last thing that you said
Et on ne sera plus jamais seuls
"I listened to your problems
Parce que ça n'arrive pas tous les jours
Now listen to mine"
En quelque sorte, je comptais sur ton amitié
I didn't want to anymore, oh oh oh
Suis-je capable d'y renoncer, de la trahir
Je pensais à ce que je voulais dire
And we will never be alone again
Mais je ne sais jamais vraiment où aller
'Cause it doesn't happen every day
Kinda counted on you being a friend
Alors, je me suis enchaînée à un ami
Can I give it up or give it away
Parce que je sais que ça s'ouvre comme une porte
Now I thought about what I wanna say
Et on ne sera plus jamais seuls
But I never really know where to go
Mais je ne sais jamais vraiment où aller
So I chained myself to a friend
Alors, je me suis enchaînée à un ami
'Cause I know it unlocks like a door
Encore un peu plus
And we will never be alone again
Peu importe ce qu'ils voulaient voir
'Cause it doesn't happen every day
Il pensait avoir vu quelqu'un qui me ressemblait
Kinda counted on you being a friend
Les souvenirs d'été qui ne meurent jamais
Can I give it up or give it away
On a travaillé trop dur et trop longtemps pour ne pas s'y attarder un instant
Now I thought about what I wanna say
But I never really know where to go
Un millier d'étoiles solitaires se cachent dans le froid
So I chained myself to a friend
Je n'en peux plus, je ne veux plus chanter
Some more again
J'ai écouté tes problèmes
Maintenant, écoute les miens
It didn't matter what they wanted to see
Je ne l'ai plus voulu, oh oh oh
He thought he saw someone that looked just like me
The summer memory that just never dies
Et on ne sera plus jamais seuls
We worked too long and hard to give it no time
Parce que ça n'arrive pas tous les jours
He sees right through me, it's so easy with lies
En quelque sorte, je comptais sur ton amitié
Cracks in the road that I would try and disguise
Suis-je capable d'y renoncer ou de la trahir ?
He runs his scissor at the seem in the wall
Je pensais à ce que je voulais dire
He cannot break it down or else he would fall
Mais je ne sais jamais où aller
One thousand lonely stars hiding in the cold
Alors, je me suis enchaînée à un ami
Take it, I don't wanna sing anymore
Je ne comprends pas, ne t'énerve pas
"I listened to your problems
Je ne suis pas avec toi
Now listen to mine"
On surnage, c'est tout ce que je fais,
I didn't want to anymore, oh oh oh
Quand je suis à tes côtés
And we will never be alone again
Et on ne sera plus jamais seuls
'Cause it doesn't happen every day
Parce que ça n'arrive pas tous les jours
Kinda counted on you being a friend
Suis-je capable d'y renoncer ou de la trahir ?
Can I give it up or give it away
Je pensais à ce que je voulais dire
Now I thought about what I wanna say
Mais je ne sais jamais vraiment où aller
But I never really know where to go
Alors je me suis enchaînée à un ami
So I chained myself to a friend
Parce que je sais que ça s'ouvre comme une porte
'Cause I know it unlocks like a door
Et on ne sera plus jamais seuls
And we will never be alone again
On ne sera plus jamais seuls
'Cause it doesn't happen every day
On ne sera plus jamais seuls
Kinda counted on you being a friend
Can I give it up or give it away
Now I thought about what I wanna say
But I never really know where to go
So I chained myself to a friend
'Cause I know it unlocks like a door...
I don't understand, don't get upset
It's all I do, when I'm with you
And we will never be alone again
'Cause it doesn't happen every day
Kinda counted on you being a friend
Can I give it up or give it away
Now I thought about what I wanna say
But I never really know where to go
So I chained myself to a friend
'Cause I know it unlocks like a door
And we will never be alone again
'Cause it doesn't happen every day
Kinda counted on you being a friend
Can I give it up or give it away
Now I thought about what I wanna say
But I never really know where to go
So I chained myself to a friend
'Cause I know it unlocks like a door