Your eyes, they send me to Eternity
Tes yeux m'emmènent vers l'éternité,
Your heart may cast me to Hell
Ton coeur peut me jeter au fond de l'enfer.
To Hell, I’m bound
Je ne suis plus là mais ces derniers temps c'est ton amour,
But lately, it's your love
C'est une condamnation suffisante.
That's condemnation enough
Identifie, je t'en prie identifie
Identify
Si c'est moi que tu veux avoir à tes côtés.
Please identify
Identifie ces larmes qui m'appartiennent
If it's me you want
Suis-je seule ou tout simplement vivante ?
Identify
Et laisse le temps dire
These tears of mine
Qui et pourquoi nous résistons
Am I lonely or am I just alive?
C'est une épreuve d'amour.
Tes mains s'exprimaient "Non".
I let time decide who and what
Je sentais le mouvement s'en aller,
Will stand this test of love
La glace se brisait alors
Your hands were speaking, no?
Je me demande pourquoi j'ai
The ice was breaking, so
Identifié ma vie avec toi
I wonder why did I…
Pour me laisser vide
Et voir si je survivrais.
With you, my life?
Pour chaque heure douteuse,
To leave me empty
Pour chaque seconde consumée
And see if I'd survive?
Tu m'as laissé t'étonner
Dans un mythe que j'ai manqué.
For every questioned hour
For every second devoured
Identifie, je t'en prie identifie
You let me wander you
Si c'est moi que tu veux avoir à tes côtés.
Into a myth that I live
Identifie ces larmes qui m'appartiennent
Suis-je seule ou tout simplement vivante ?
Identify
Suis-je seule ou tout simplement vivante ?
Am I lonely or am I just alive?
Am I lonely or am I just alive?