There's colours inbetween us,
Il y a de la couleur entre nous
Oh, but still it looks the same.
Mais il regarde toujours la même chose
You stand here before me,
Tu étais ici avant moi
Waking me up with it's wonderful pain.
Me réveillant avec
The buzzer's gone before us.
Une merveilleuse douleur
Then you wake up and your walking in circles.
Le bus est arrivé avant nous
Shaking the hand of bad habits again,
Again...
Quand tu te réveilles
This is right now,
Secouant la main
Trust me somehow.
De mauvaises habitudes encore, encore
Let it be, just let it be.
Walk out the door.
C'est vrai, non ?
Something better,
Je l'ai laissé, juste laissé
Always never,
Attendant devant la porte
'Cause misery loves company,
You can be sure.
Quelque chose de une meilleure
You're looking in the mirror,
La misère aime la compagnie
Oh, your scratching off my skin,
Tu peux être sûr
You think I didn't notice,
The madness and torture is drawing me in,
Tu te regarde dans le miroir
The satalite is watching,
Tu penses que je n'ai pas noté
And then you come home,
La folie et
And you switch on your sorrow,
La torture me dessine dans
Boil up a bad mood,
Le satellite observé
Shaking the hand of bad habits again,
Again...
Quand tu viens à la maison
Et allumant votre ébullition
This is right now,
D'une mauvaise humeur
Trust me somehow,
Secouant la main des mauvaises habitudes encore
Let it be, just let it be,
Walk out the door.
Toujours jamais, toujours jamais
Je l'ai laissé, juste laissé
Something better,
Attendant devant la porte
Always never,
Toujours jamais, toujours jamais
'Cause misery loves company,
La misère aime la compagnie
You can be sure.
Tu peux etre sûr
Always never, always never,
Let it be, just let it be
Always never, always never,
'Cause misery loves company,