Why Can't I Say Goodnight ?
Pourquoi ne puis-je pas dire bonne nuit?
It's almost sunrise
C'est presque le lever du soleil
Hours and hours gone by
Des heures et des heures passées
Candles are burned down
Les bougies sont brûlées
Turned into morning light
Transformé en lumière du matin
The time to go has come and gone
Le temps d'aller est venu et reparti
Why can't I ? Why can't I say goodnight ?
Pourquoi ne puis-je pas? Pourquoi je ne peux pas dire bonne nuit?
The whole world is sleeping
Le monde entier est endormi
And still I can't give in
Et encore, je ne peux pas donner
It's a love story
C'est une histoire d'amour
I never want to end
Je ne veux plus jamais mettre fin
The time to go has come and gone
Le temps d'aller est venu et reparti
Why can't I ? Why can't I say goodnight ?
Pourquoi ne puis-je pas? Pourquoi je ne peux pas dire bonne nuit?
I'm using up all my strength
J'utilise toutes mes forces
I can't tear myself away
Je ne peux pas m'arracher
It only gets harder as night turns to day
Il ne devient plus difficile que la nuit se transforme en jour
There isn't one place
Il n'y a pas un seul endroit
Honey, that I'd rather be
Chérie, je préfère être
Right here in your arms
Juste ici dans tes bras
With your head lying on me
Avec ta tête posée sur moi
The time to go has come and gone
Le temps d'aller est venu et reparti
Why can't I ? Why can't I say goodnight ?
Pourquoi ne puis-je pas? Pourquoi je ne peux pas dire bonne nuit?