[2Pac talking]
Wassup négros, ay yo je sais que tu parles pas de moi mec
What's up niggas, ay yo, I know you ain't talking 'bout me dog
(Encule Jay-Z)
You, what?
T'es resté longtemps sur ma queue négro tu kiffes mon style négro
("Fuck Jay-Z")
(Encule Jay-Z)
You been on my dick nigga, you love my style, nigga
("Fuck Jay-Z")
(Je ne) Nique ton âme comme de l'éther
(Vais) T'apprendre qui est le roi tu sais que tu ne l'es?
(I) Fuck with your soul like ether
(Pas) " God's Son " est dans la place
(Will) Teach you the king you know you
(Perdre) Je prouve que tu as déjà perdu
(Not) "God's son" across the belly
(Lose) I prove you lost already
Prépare toi pour la grande épreuve
Tu commences à t'impatienter
Brace yourself for the main event
C'est comme un test du SIDA, Quels sont les résultats ?
Y'all impatiently waiting
Négatif, qui sont les meilleurs ? Pac, Nas et BIG
It's like an AIDS test, what's the results?
Y'a pas meilleur dans l'Est, Ouest, Nord, Sud, Je t'ai renversé " glouton "
Not positive, who's the best? Pac, Nas and Big
Je t'embrasse au Napalm
Ain't no best, East, West, North, South, flossed out, greedy
T'explose, je vois pas de tripes, le coeur et le visage ont disparu
I embrace y'all with napalm
Comment Nas pourrait faire de la merde ?
Blows up, no guts, left chest, face gone
Tes cartilages explosent à cause de mon semi-automatique
How could Nas be garbage?
Je brûle un coté de ta tête, Casse toi de mon trône
Semi-autos at your cartilage
Je le sais depuis 91
Burner at the side of your dome, come outta my throne
Je suis le plus vrai, nomme un rappeur que je n'ai pas influencé
I got this, locked since '9-1
Je t'ai donné le sommaire mais je garde mon oeil sur le Judas
I am the truest, name a rapper that I ain't influenced
Je suis aussi célèbre que Hawaiin Sophie, mon nom est connu dans la musique
Gave y'all chapters but now I keep my eyes on the Judas
Regarde
With Hawaiian Sophie fame, kept my name in his music
[talking]
Ay yo passe moi le joint, je vais faire tomber les cendres sur ces négros (C'est clair)
Ay yo, pass me the weed, pour my ashes out on these niggas man (no doubt)
Ay vous les pédés allez tomber a genoux et embrasser le ring
Ay, y'all faggots, y'all kneel and kiss the fucking ring
I've been fucked over, left for dead, dissed and forgotten
J'en ai été baissé plus d'une, à gauche des morts, lâché et oublié
Luck ran out, they hoped that I'd be gone, stiff and rotten
Manquant de chance, ils ont espéré que je serais, raide et putréfié
Y'all just piss on me, shit on me, spit on my grave (uh)
Vous me pissez dessus, chiez dessus, crachez sur ma tombe (uh)
Talk about me, laugh behind my back but in my face
Parlez de moi, riez dans mon dos mais par devant
Y'all some "well wishers, " friendly acting, envy hiding snakes
Vous me souhaitiez que du bien, ous vous prenniez pour mes potes, serpents se cachants d'envie
With your hands out for my money, man, how much can I take?
De distribuer mon argent, mec, combien est ce que je peux prendre ?
When these streets keep calling, heard it when I was sleep
Quand ces rues continues a appeler, écoute les quand je dors
That this Gay-Z and Cockafella Records wanted beef
Que ces Jay-Z et Rockafella Records voulais du clash
Started cocking up my weapon, slowly loading up this ammo
Entassement commencé sur de mon arme, chargeant lentement sur ces munitions
To explode it on a camel, and his soldiers, I can handle
Pour l'éclater sur un chameau, et ses soldats, que je peux manipuler
This for dolo and it's manuscript, just sound stupid
C'est pour dolo et c'est manuscrits, juste un son stupide
When KRS already made an album called Blueprint
Quand KRS a déjà fait un album appelé Blueprint
First, Biggie's ya man, then you got the nerve to say that you better than Big
D'abord, l'homme Biggie, alors vous avez eu les nerfs de dire que vous étiez meilleurs que Big
Dick sucking lips, why not you let the late, great veteran live
Des lèvres suçant des bites, pourquoi n'aviez vous pas laissé du retard, bonne vie de vétéran
(I...will...not...lose)
(Je. ne. perdrais. pas.)
"God's son" across the belly, I prove you lost already
God's son est dans la place, Je prouve que tu as déjà perdu
The king is back, where my crown at?
Le roi est de retour, ou est ma couronne ?
(Ill...will) Ill Will rest in peace, let's do it niggas
(Je. voudrais)Je voudrais du repos dans la paix, laisse nous faire négro
Y'all niggas deal with emotions like bitches
What's sad is I love you 'cause you're my brother
Vous utilisez les sentiments comme des putes
You traded your soul for riches
Le plus triste est que je t'aie car tu es mon frère
My child, I've watched you grow up to be famous
Mais tu as vendu ton âme pour de l'argent
And now I smile like a proud dad, watching his only son that made it
Mon enfant, je t'ai vu grandir et devenir célèbre
You seem to be only concerned with dissing women
Et maintenant je souris comme un père fier qui regarde son seul fils réussi
Were you abused as a child, scared to smile, they called you ugly?
T'as l'air d'être très concerné par tailler les filles
Well life is hard, hug me, don't reject me
On s'est foutu de toi quand tu étais enfant, t'avais peur de sourire, on t'appelait le moche ?
Or make records to disrespect me, blatent or indirectly
Mais la vie est dure, accepte moi me rejette pas
In '88 you was getting chased through your building
Fais pas de disques irrespectueux envers moi, directement ou pas
Calling my crib and I ain't even give you my numbers
En 88, tu t'es fait courser dans ton bâtiment
All I did was gave you a style for you to run with
Tu as utilisé mon interphone, je ne t'ai même pas donné le code
Smiling in my face, glad to break bread with the god
Je t'ai juste donné un style pour chanter
Wearing Jaz chains, no tecs, no cash, no cars
Tu me souris, tu manges avec moi
No jail bars Jigga, no pies, no case
Tu portes les chaînes de Jaz, t'as pas de studio, de cash, de voitures
Just Hawaiian shirts, hanging with little Chase
T'as jamais vu de barreaux de prison Jigga, pas de tribunal, pas de procès
You a fan, a phony, a fake, a pussy, a Stan
T'as que des chemises Hawaiiennes et ton pote Little Chase
I still whip your ass, you thirty-six in a karate class
T'es un fan, un débile, un faux, une tapette, un Stan
You Tae-bo hoe, tryna' work it out, you tryna' get brolic?
Je te casse toujours le cul, t'as 36 ans et tu vas a un cours de karaté !
Ask me if I'm tryna' kick knowledge
Tu es la pute de Tae-Bo t'essaie de t'entraîner pour être musclé ?
Nah, I'm tryna' kick the shit you need to learn though
Tu me demandes si j'essaie d'éviter la vérité ?
That ether, that shit that make your soul burn slow
Naah, j'essaie de t'apprendre un truc dont tu as besoin,
Is he Dame Diddy, Dame Daddy or Dame Dummy?
L'Ether, un truc qui tue ton âme petit a petit
Oh, I get it, you Biggie and he's Puffy
Il s'appelle Lady Diddy, Lads Daddy, ou Lady Débile ?
Rockefeller died of AIDS, that was the end of his chapter
Oh, j'ai compris, tu es Biggie et il est Puffy
And that's the guy y'all chose to name your company after?
Rockafeller est mort du SIDA, c'était la fin de son époque
Put it together, I rock hoes, y'all rock fellas
Et c'est lui que tu as choisi pour ton label ?
And now y'all try to take my spot, fellas?
Réfléchis la dessus : Je baise les putes, Tu baises les gars
Philly's hot rock fellas, put you in a dry spot, fellas
Et maintenant vous essayez de me prendre ma place les gars ?
In a pine box with nine shots from my glock, fellas
Le " plus chaud de Philly " Je vous fais transpirer les gars
Foxy got you hot 'cause you kept your face in her puss
Je vous mets dans une boite de pin avec 9 tirs de mon Glock les gars
What you think, you getting girls now 'cause of your looks?
Foxy t'aimes bien car tu gardes ta tête dans sa chatte
Ne-gro please
Quoi, tu croyais que tu te faisais des meufs grâce à ton look ?
You no mustache having, with whiskers like a rat
Né-gro STP
Compared to Beans you wack
T'as pas de moustache, juste un duvet de rat
And your man stabbed Un and made you take the blame
Même comparé à Beani tu restes moche
You ass, went from Jaz to hanging with Caine, to Herb, to Big
Et ton pote a planté Un et t'as fait porter la faute
And, Eminem murdered you on your own shit
Ton cul est passé de Jaz à Caine, à Herb, à BIG
You a dick-riding faggot, you love the attention
En plus Eminem t'as tué ta propre merde
Queens niggas run you niggas, ask Russell Simmons
T'es un pédé monteur de queues, tu aimes les petites attentions
Ha, R-O-C get gunned up and clapped quick
Les Nègres du Queens vous fument tous, demande a Russell Simmons
J.J. Evans get gunned up and clapped quick
Ha, R-O-C se fait fumer et meurt vite
Your whole damn record label gunned up and clapped quick
JJ Evans se fait fumer et meurt vite
Shawn Carter to Jay-Z, damn you on Jaz dick
Tout ton putain de label se fait fumer et meurt vite
So little shorty's getting gunned up and clapped quick
De Shawn Carter à Jay-Z, putain tu suces trop Jaz
How much of Biggie's rhymes is gonna come out your fat lips?
Tellement petit se fait fumer et meurt vite
Wanted to be on every last one of my classics
Combien de rimes de Biggie vont sortir de tes grosse lèvres ?
You pop shit, apologize, nigga, just ask Kiss
A voulu être sur chacun de mes plus grands classiques
Tu sers a rien, excuse toi, négro, demande un bisou?