If You Died I Wouldn't Cry Cause You Never Loved Me Anyway
Si vous êtes mort I Would not Cry cause You Never Loved Me Quoi qu'il en soit
Mmm
Je ne savais pas que tu pouvais changer mon monde
Oh it hurts so bad
Quand tu es entré dans ma vie j'ai trouvé
It started out so perfect
Ce que je recherchais depuis des années
Something God could only create
Il se tient devant moi
I yearned enough for thinking of you on this special day
L'ami que tu étais
Never once did I take for granted
Où que tu étais et que tu me parlais
That you've been hurt before
Maintenant c'est tellement difficile de croire
So you treated me like a lady and even more
Que tu es ici avec moi
So I can't understand why you brought the storms into my life
Oh
You destroyed every part of me
Toi
Now what once a beautiful lady
Tu es spécial pour moi (quelque chose en plus)
That you showered with your love
C'est toi (toi)
Must live with a heart that bleeds
Tu as tout ce dont j'ai besoin
[Refrain Dru Hill [Mya]]
En toi
I hope you never have to come this way again (This way again)
Personne ne peux mieux me traiter comme toi tu le
You used to be my lover and my friend (That was the end)
Fais, fais, fais, fais, fais
[Mya:]
C'est pourquoi je suis ici avec toi
So please don't take offense when I say what I have to say
Cause if you died I wouldn't cry cause you never loved me any way
Mmm
Promises made and secrets told
Laying nights bent in ecstasy
Le lien spécial que nous partageons
We made love in a bed of roses
Rien d'autre sur cette Terre n'y est comparable
For the universe to see
Ca ressemble à une fleur qui continue de pousser(pousser)
There was no holding back from each other
Fleurissant dans quelque chose de beau
Both of our minds were free
Je tends ma main vers toi(je tends ma main vers toi)
We never wasted time apart
Et j'espère qu'un jour tu diras je fais (diras je fais)
Boy it seems like eternity
N'importe quoi (n'importe quoi)
So I can't understand why you brought this pain into my life
Tout (tout)
Oh tell me why
J'ai espoir en ton amour
I gave you a reason to live
Parce que
And you used my love in vain
So go on by yourself to survive this alone
Toi (Parce que toi)
You know you can't come back home
Tu es spécial pour moi (Tu es spécial pour moi, c'est)
I hope you never have to come this way again (I hope you never to come this way again)
Tu as tout ce dont j'ai besoin (as tout ce dont j'ai besoin)
You used to be my lover and my friend (You did you did)
En toi(en toi)
[Mya:]
Personne ne peux mieux me traiter comme toi tu le(Personne ne peux mieux me traiter comme toi tu le fais)
So please don't take offense when I say what I have to say
Fais, fais, fais, fais, fais (Comme tu le fais)
If you died I wouldn't cry cause you never love me anyway
C'est pourquoi je suis ici avec toi (comme tu le fais, toi
How could this be
Tout ce dont j'ai besoin c'est toi
After all the love you said we shared
Tout ce dont j'ai besoin c'est toi
You turn around and leave
Tout ce dont j'ai besoin c'est toi
Boy you know you were my heart and soul
Tout ce dont j'ai besoin c'est toi
But I can't be bad I gotta let you go
Hey yeah
Together forever that's what we both said
I didn't know that life could be so unfair
Toi(toi)
I hope you never have to come this way again (Baby you did this to me)
Tu es spécial pour moi (toi et moi yeah, toi et moi)
You used to be my lover and my friend (You were my lover)
C'est toi (Ce que nous signifions, whoa)
[Mya:]
Tu as tout ce dont j'ai besoin (as tout ce dont j'ai besoin que j'aurais besoin à jamais)
So please don't take offense when I say what I have to say
En toi (Oh)
I hope you die, I hope you die
Personne ne peux mieux me traiter comme toi tu le (Oh, Personne ne peux mieux me traiter comme toi tu le fais)
Cause if you died I wouldn't cry cause you never love me anyway(Cause you never loved me anyway)
Fais fais fais fais fais
I hope you never have to come this way again (you never never never never never never never never)
C'est pourquoi je suis ici avec toi (Tu es spécial)
You used to be my lover and my friend (You use to be my best friend)
You can get struck by lighting
Toi
Washed away by the sea
Tu es spécial pour moi (Oh, moi)
Burned in a fire just don't bring it back to me Cause
C'est toi (C'est toi, Oh)
Cause if you died I wouldn't cry cause you never love me anyway (Cause you never loved me anyway)
Tu as tout ce dont j'ai besoin (as tout ce dont j'ai besoin que j'aurais besoin à jamais)
Personne ne peux mieux me traiter comme toi tu le (Je ne trouverais jamais personne d'autre qui pourrait le faire comme tu le fais)
Fais fais fais fais fais(comme tu le fais, comme tu le fais)
C'est pourquoi je suis ici avec toi (Oh, c'est pourquoi je suis ici avec toi)