Long distance call with the lying man
Appel longue distance avec le menteur
He said twenty miles from the airport is the promised land
Il a dit à vingt kilomètres de l'aéroport est la terre promise
A night in detroit he perfumed my ear
Une nuit à Detroit il parfuma mes oreilles
Come into my spot no reason to fear
Entra dans mon monde aucune raison d'être effrayé
I'm inside the postcard and soon I can smell
Je suis à l'intérieur de la carte postale et bientôt, je peux sentir
The spell of the Motel
Le sort du Motel
The lying man was standing deep in the shade
Le menteur était debout au fond de l'ombre
Singing a sweet serenade
Chantant une douce sérénade
He's back in the sixties
Il revient des années soixante
Hell's angels parade
Hell's Angels parade
We were surrounded by graveyards and american flags
Nous étions entourés de cimetières et de drapeaux américains
It was the end of the day
C'était la fin de la journée
We walked to the room and started to pray
Nous avons marché dans la chambre et avons commencé à prier
So hungry I went out to find a sushi
Si faim, je devais à trouver un sushi
The avenue was vast - a desert
L'avenue est vaste - un désert
Nothing but a pale girl staring at me
Seule une pâle jeune fille regarde vers moi
I'd rather meet a pervert or a human sushi
J'aurai préféré rencontrer un pervers ou un homme sushi
She asked me for a nickel
Elle me demanda un nickel
I ask her for a kiss
Je lui demande un baiser
Misunderstanding
Malentendu
No reason for a battle
Aucune raison d'engager le combat
The only light i could see
Je suis retourné au motel
I needed a bath and bubbles around me
La seule lumière que j'ai pu voir
I vanished into the water and gently smiled
J'avais besoin d'un bain et de bulles autour de moi
I sniffed my baby's pants and lied on her side
J'ai disparu dans l'eau et sourit doucement
Tomorrow we'll be in Mexico
Je reniflé les pantalons de mon bébé et je me suis étendu à sa place
Demain, nous serons au Mexique