I am a Crimson singer
Je suis un chanteur (??? cramoisi ? rouge vif ? référence a King Crimson, ancien chanteur de blues ??)
And I sing till the sun goes down
Et je chante tant que le soleil décline
I ride on the same old train
Je monte toujours dans le même vieux train
And I sing, and I sing...
Et je chante, et je chante.
Can't stand your blinding silence
Je ne supporte pas votre silence aveugle.
I'm no hopeless looser
Je ne suis pas un rebut sans espoir
I just beg for a bit of your time
Je ne compte que sur un peu de votre temps
I don't need your monkey money
Je ne veux pas de votre monnaie de singe
Not even a dime
Je ne veux même pas la dîme
Oh won't you call me "honey" ?
Mais m'appellerez vous seulement "mon doux" ?
I am the unknown senior
Je suis le vieux inconnu
The one who knows the end of the story
Celui qui connait la fin de l'histoire
Until the ride is over
Jusqu'à ce que le voyage soit fini
I (shall call ?) your "glory"
(?) J'espérerai vos "bravos"
Love you more than ever
"On t'aime plus que jamais"
Until the ride is over
Jusqu'à ce que le voyage soit fini
I shall call your glory
(?) J'espérerai vos "bravos"
Love you more than ever
"On t'aime plus que jamais"
(j'avoue avoir de sérieux doutes sur les deux derniers vers)