And these are the questions
Et voilà les questions
That we Morgan Heritage ask all people
Que nous, Morgan Heritage posons à tous le monde
No matter your race or your walk of life
Peu importe ta race ou ta façon de vivre
No matter your faith or your religion
Peu importe ta foi ou ta religion
It's very simple, they're just two questions
C'est très simple, il y a juste deux questions
Rastaman ax the questions
Un Rasta te pose ces questions
Could you live through
[Refrain x2]
What the ancient Rastaman live through?
(Live through)
Pourrais-tu vivre à travers ce que Rastas antiques ont vécu ?
Would you hold on to your faith
(ont vécu)
If you been what they been through?
T'accrocherais-tu à ta foi si tu étais passé par là où ils sont passés ?
(Check yourself, check yourself)
(Regarde-toi, regarde-toi)
Could you live through
[Couplet 1]
What the ancient Rastaman live through?
(Live through)
Imagine-toi être enfermé, loin dans une cellule
Would you hold on to your faith
Pendant dix-huits mois parce que tu brûles ton sain sacrement
If you been what they been through?
Et les dirigeants de ton pays disent à la police et aux soldats
(Check yourself, check yourself)
De te chasser, de te battre ou de te tuer à volonté
Ils se poseront des questions plus tard
Imagine being locked away in a prison cell
For eighteen months for burning your holy sacrament
[Refrain x2]
And your country's leaders tell their police and soldiers
To hunt you, beat you or kill you at will
[Couplet 2]
They'll ask questions later
Depuis les collines de l'Est aux villes et aux plaines
Could you live through
Le travail du Père reste unique, yeah
What the ancient Rastaman live through?
Nous sommes passés par la honte, la persécution et le blâme
(Live through)
Tout ça parce que nous glorifions le nom de Hailé Selassié I
Would you hold on to your faith
If you been what they been through?
[Refrain x2]
(Check yourself, check yourself)
What the ancient Rastaman live through?
A travers la persécution et le blâme
(Live through)
Quelle honte.
Would you hold on to your faith
Nyabingi ! (1)
If you been what they been through?
(Check yourself, check yourself)
[Percussions Nyabingi]
From the hills of the east to the cities and plains
Et c'est ce que nous faisons
The Father's work remains one in the same, yeah
Pour garder nos vibes (tu sais)
Been through the shame, persecution and blame
Pour garder nos paradis propres et positifs
All because we glorify Haile Selassie I name
Quand la lutte devient difficile
Depuis ce moment jusqu'à ce moment
Could you live through
Le voyage a été long et nous continuons d'essayer
What the ancient Rastaman live through?
Mais c'est cette vibration qui a supporté I & I
(Live through)
Les enfants de Rastafari
Would you hold on to your faith
Et en adressant continuellement des prières à notre Dieu et Roi
If you been what they been through?
Nous avons reçu la force ferme qui nous portera a travers cette guerre
(Check yourself, check yourself)
C'est plus de force et de prosperité
Plus de bénédictions à la vie
Could you live through
Quand tu fais vraiment confiance en la Sainteté du plus grand Rastafari
What the ancient Rastaman live through?
(Live through)
[Refrain x2]
Would you hold on to your faith
If you been what they been through?
(1) Mot polysémique. A l'origine, il s'agit d'une socitété africaine ayant mené des combats contre les colons. Ce terme signifie également "Mort aux oppresseurs blancs alliés noirs. " Par la suite, nom de la musique rasta composée de différentes percussions issues de tambourinaires Burru. En dernier lieu, Nyabinghi est un des ordres religieux rasta.
(Check yourself, check yourself)
Into persecution and blame
And this is what we do to keep our vibes
To keep our heavens clean and positive
When the struggle gets hard
From that time till this time
The journey has been long and we still try
But this is the vibration that has sustained I and I
The children of Rastafari
And by giving continuous Iziz to our God and King
We have received steadfast strength
That shall carry us trough this I war
It's more strength and more prosperity
More blessings to life when you truly believe
In Holiness of the most High Rastafari
What the ancient Rastaman live through?
Would you hold on to your faith
If you been what they been through?
(Check yourself, check yourself)
What the ancient Rastaman live through?
Would you hold on to your faith
If you been what they been through?
(Check yourself, check yourself)