Driving with your
Conduisant avec ton
But you cant smell the burning
Frein à main enclenché
Just to keep heads turning
Mais tu ne peux pas sentir le brûlé
Man I want some, pretty cash
Its ugly all that saving
Entrant en collision avec l'oubli
Cause we could get so fabulous
When were out rolex raving
Juste pour garder son sang froid fans le virage
Homme j'en veux un peu, de ce joli fric
Oh were way beyond our means
To buy these crazy things
C'est laid toutes ces économies
Oh were wasting our whole lives
In the struggle to survive
Parce qu'on pourrait devenir si fabuleux
Get yourself in debt for me
Quand la folie rolex sera passée
The grass dont get no greener
Have it all so far upfront
Plus de besoin maladif
A beamer
Oh c'était au-dessus de nos moyens
Oh were way beyond our means
D'acheter toutes ces choses inutiles
We love these spending sprees
Oh were wasting all our time
Oh nous gâchions nos vies entières
Dans la lutte pour survivre
But diving down the web we chute
Well be ok if we uproot
Endette-toi pour moi
Cause I dont mean no heavy family
Holding me
L'herbe ne devient pas plus verte
Oh were way beyond our means
Avoir tout tellement payé d'avance
To buy these crazy things
Oh were making them swiss francs
Pour ça pas besoin d'un rêveur
To burst there private banks
Oh were way beyond our means
Un diffuseur
We love these spending sprees
Oh were wasting our whole lives
Oh c'était au-dessus de nos moyens
Nous aimons ces folies exagérées
Oh nous gâchions nos vies entières
Dans quelconque line de production
Mais à plonger dans la toile nous coulons
Le puits est ok si on s'en extrait
Parce que je ne veux aucune grande famille