Oooh
Des océans nous séparent
Ooohooohhh
Jour après jour
Monica:
Et je deviens doucement folle
Oceans apart day after day
J'entends ta voix
As I slowly go insane
Au téléphone
I hear your voice on the line
Mais ça n'arrête pas la douleur
But it doesn't stop the pain
Je ne te vois pour ainsi dire jamais
I see you next to never
Comment pouvons-nous rester ensemble pour toujours ?
Wherever you go whatever you do
Quoi que tu fasses
I will be right here waiting for you
Je resterai là à t'attendre
Whatever it takes or how my heart breaks
Qu'importe le temps que ça prenne
I will be right here waiting for you
Ou comment mon coeur se brise
I take for granted all the time (all the time)
Je resterai là à t'attendre
That I thought would last somehow
I hear the laughter, and I taste the tears
Je considérais comme acquis
But I can't be near you now
Tout le temps
Oh Can't you see it baby?
Que je pensais que ça durerait de toute façon
You've got me going craaazy
J'entends les rires et je goûte aux larmes
Mai je ne peux pas rester près de toi maintenant
I wonder how
Oh peux tu le voir chéri
(how we can survive)
Tu me rends dingue
But in the end if I am with you, I'll take the chance (I'll take the
Bébé bébé ouais
Yeaaahhh
Oh qu'importe le temps que ça prenne
OOoh
Quoi que tu fasses Où que tu ailles je ne te quitterai jamais
Oh ouais je vais t'attendre (je serai là à t'attendre)
Oh I love you
Je resterai là à t'attendre, ohooohh toi
Oh whatever it takes, whatever you do, wherever you go I am never
Oh yeah I am gonna be waiting
I'll be right here waiting for you ohooohh you