You can tell it to my face
Tu peux me le dire en face, mais je ne vais jamais savoir ce que tu veux dire
But I will never know what you mean
Les furtifs déclenchements de l'adrénaline, certaines choses ne sont pas censées êtres vus
Silence triggers the adrenaline
Some things are never meant to be seen
Le plat en acier cloué dans le coin, soyez sûr que les gens savent sa signification
La salle est vide mais il y a encore des vies, se n'est ce qui semble être
Steel plate nailed into the corner
Be sure that people know what it means
Hésitation ou vitesse, c'est juste une façon de faire couler le sang
The room is empty yet so full of lives
Se diriger en bas vers la même vieille route, cela vous mènera à l'endroit que je vois
Not everything's what it seems
It's all just a bleeding way to be
Est-ce que tu vois ? est-ce que tu me vois ? est-ce que tu vois ce que je signifie
Heading down the same old road
Sois sûr que?
That'll lead you to the place I see
Le soleil n'a jamais brillé derrière la porte 2. 12
I've been there
Il a toujours fait froid derrière la porte 2. 12
Do you see-do you see me-do you see what I mean?
Be sure that...
Les yeux se sont fermés, tout est simple, je peux aller ou personne va
Si t'as vu les choses, je vois qu'il n'y a aucunes manières de survivre
The sun never shines behind door 2.12
It gotta be cold behind door 2.12
Le soleil n'a jamais brillé derrière la porte 2. 12
Il a toujours fait froid derrière la porte 2. 12
Eyes closed, everything's at ease
C'est une partie de moi derrière la porte 2. 12
I get to go where no one goes when alive
Je sens qu'il fait si froid derrière la porte 2. 12
If you'd seen the things I've seen
You'd know that there's no way to survive
Est-ce que tu vois ? est-ce que tu me vois ? est-ce que tu vois ce que je signifie
The sun never shines behind door 2.12
It gotta be cold behind door 2.12
This is peace of mind behind door 2.12
I feel so cold behind door 2.12
Do you see-do you see me-do you see what I mean?
The sun never shines behind door2.12
It gotta be cold behind door 2.12
This is peace of mind behind door 2.12
I feel so cold behind door 2.12