Uhoo oh yeah,
Uhoo oh ouais,
Don't get me wrong,
Comprenez-moi bien
I love who I am
J'aime qui je suis
I don't wanna be ungrateful
Je ne veux pas être ingrate ouais
It probably sounds strange
Cela semble probablement étrange
I really love the role I play
J'aime vraiment le rôle que je joue,
The songs I sing
Je chante des chansons
But with all the fame
Mais avec la gloire
The things that seem so simple,
Des choses observées si simple,
Suddenly, so far out of reach
Soudainement, sont ce jour hors de portée,
Wish that they could see that underneath...
Je souhaite que vous puissiez voir que
I'm just an ordinary girl!
En dessous.
Sometimes I'm lazy
Je suis juste une fille ordinaire!
I get bored
Parfois je suis paresseuse,
I feel ignored
J'ai peur, je me sens ignorée
I feel happy, I get silly
Je me sens heureuse, je deviens idiote.
I choke on my own words
Je m'étouffe avec mes propres mots
I make wishes, I have Dreams
Je fais des voeux, j'ai des rêves.
And I still want to believe
Et je continue, je veux croire n’importe quoi
Anything can happen in this world,
Tout peut arriver dans ce monde,
For an ordinary girl
POUR UNE FILLE ORDINAIRE
(Like you, Like me)
Comme vous, comme moi
For an ordinary girl
Pour une fille ordinaire
(Like you, Like me)
Comme vous, comme moi
How are you?
Comment allez-vous ?
Hello, Good-bye
Bonjour au revoir.
One day here, One day there
Un jour ici
And again it's time to go
Un jour là-bas et de nouveau
Miss popular always on the road
Il est temps d'aller
Put my best foot forward
Mademoiselle Populaire roule toujours.
Gotta get on with the show
Mettre ma meilleure nourriture de coté
Strike a pose for the front cover of a magazine
Pas interférer avec le spectacle
Every where I arrive, I get high-5's
Prendre une pose pour la
They pay me larger than life
Couverture d'un magazine.
(Yeaheaaa)
Chaque été j'arrive
I'm just an ordinary girl!
Je me tape dans les mains
Ils me prennent plus grande
Sometimes I'm lazy
Que nature
I get scared
Je suis juste une fille ORDINAIRE!
I feel happy, I get silly
Parfois je suis paresseuse,
I choke on my own words
Je m'ennuie,
I make wishes, I have Dreams
J'ai peur, je me sens ignorée
And I still want to believe
Je me sens heureuse, je deviens idiote.
Anything can happen in this world,
Je m'étouffe avec mes propres mots
For an ordinary girl
Je fais des voeux, j'ai des rêves.
Et je continue, je veux croire n’importe quoi
So give it everything or nothin' at all
Tout peut arriver dans ce monde,
Get back on your feel when
POUR UNE FILLE ORDINAIRE
A little luck can go a long way
Afin de lui donner tout ou rien du tout
So don't you worry about what people say
Retombez sur vos pieds
Who knows when the wind may blow
Quand vous tombez ou trébuchez
For an ordinary girl..(Mmm)
Un peu de chance pour allez un long chemin
I'm just an ordinary girl
Ne vous souciez pas de ce que les gens disent
Qui sait d’où le vent peut soufff………
Sometimes I'm lazy
Pour une fille ordinaire
I feel ignored
Je suis juste une fille ordinaire !
I feel happy, I get silly
Je suis juste une fille ORDINAIRE !
I choke on my own words
Parfois je suis paresseuse,
I make wishes, I have Dreams
Je m'ennuie,
And I still want to believe
J'ai peur, je me sens ignorée
Anything can happen in this world,
Je me sens heureuse, je deviens idiote.
For an ordinary girl
Je m'étouffe avec mes propres mots
(Like you, Like me)
Je fais des voeux, j'ai des rêves.
(Yeah)
Et je continue, je veux croire n’importe quoi
For an ordinary girl
Tout peut arriver dans ce monde,
(Like you, Like me)
POUR UNE FILLE ORDINAIRE
For an ordinary girl
Comme vous, comme moi
For an ordinary girl
Pour une fille ordinaire
Like me, like you...
Comme vous, comme moi