You can be difficult, I can be mean
Tu peux être difficile,
We can be lovebirds or sting like bees
Je peux être mesquin.
We're walking a wire
Nous pouvons être de vrais tourtereaux,
In danger of falling from grace
Ou bien piquer comme des abeilles.
A minute of pleasure
Au risque de tomber en disgrâce.
You reel me back in with your physical thing
Une minute de plaisir,
Cos sometimes you're worth all of the things that I hate
Une heure de douleur.
Oooh.. I shoulda let go
Avec tes atouts charnels
My head says yes but my heart says no
Car parfois tu aimes
So I'm black and I'm blue
And I act like a fool
Ooh, dois-je partir ?
Cos you make me
Ma tête dit que oui mais mon coeur dit non.
Alors je suis triste, j'ai le blues,
And I'm up and I'm down
Et j'agis comme un idiot,
Turning into the clown that you make me
Car tu me rends. complètement fou.
Baby that's what you're
Ca m'enchante, ça me déçoit
Waiting for
De devenir le clown
You make me want you more
Peut-être est-ce ce que tu attends.
Tu me fais te désirer encore plus !
You see it black and I see it white
You're never wrong and I'm always right
Tu vois en noir,
We argue the point
Et je vois en blanc.
The point is to disagree
Tu n'as jamais tord,
I'm better off dead
Nous disputons notre point de vue,
??? of personality
Un point de vue toujours contradictoire !
Et moi, moi qui vaudrais plus mort,
Cos I'm black and I'm blue
J'ai dédoublé ta personnalité,
And I act like a fool
Car je suis triste, j'ai le blues,
Cos you make me
Et j'agis comme un idiot
Crazy
Car tu me rends. complètement fou.
Ca m'enchante, ca me déçoit
And I'm up and I'm down
De devenir le clown
Turning into the clown that you make me
Que tu as fais de moi.
And maybe that's what you're
Bébé c'est ce que tu attends.
But you'll never make me kiss you back and fall apart
Bébé tu t'es joué de moi
I don't have to do it just cos you make me
Mais tu ne me ferras
Jamais t'embrasser et tomber en ruine
Black and then blue
Je ne dois pas le faire,
I won't like a fool
Car tu m'as rendu.
Je n'agirais pas comme un idiot,
I get up I get down
Car tu m'as rendu.
But I won't be the clown that you made me
Bébé,
Baby
Que j'aille bien, que j'aille mal,
Mais je ne serais pas le clown
Black and then blue
Que tu as fais de moi
I won't act like a fool
Bébé (c'est ce que tu attends).
Baby
Sombre et puis triste,
Je n'agirai pas comme un idiot
I get up I get down
Car tu m'as rendu.
But I won't be the clown that you made me
Bébé (c'est ce que tu attends).
Baby
Que j'aille bien, que je sois triste,
Je n'agis pas comme le clown
I get black and then blue
Que tu as fait
I won't act like a fool
Bébé
Baby
Je suis triste et j'ai le blues,
Je n'agirai pas comme un idiot
I get up I get down
Parce que tu m'as rendu.
But I won't be the clown that you made me
Bébé
Baby
Que j'aille bien, que je sois triste,
Je ne serais pas le clown
Bébé (c'est ce que tu attends)