Teenage dreams in a teenage circus
Rêves adolescents dans un cirque adolescent
Running around like a clown on purpose
Courant comme un clown dont le but
Who gives a damn about the family you come from
Est de blâmer la famille dont vous venez
No giving up when you're young and you want some
Alors que vous êtes jeunes et avez de l'ambition
Running around again
Tournant autour encore et encore
In the midday sun
Que doit-on vivre
What's to live for
Pour que vous puissiez voir ce que j'ai fait
You could see what I've done
Ébloui
Staring at emotion
Dans la lumière du jour
In the light of day
Je réfléchissez
I was running
A ce que vous aviez dit
From the things that you'd say
Nous ne sommes pas ce que vous pensez que nous sommes
We are not what you think we are
Nous valons de l'or, nous valons de l'or
We are golden, we are golden
Nous ne sommes pas ce que vous pensez que nous sommes
We are not what you think we are
Nous valons de l'or, nous valons de l'or
We are golden, we are golden
Rêves adolescents dans un cirque adolescent
Teenage dreams in a teenage circus
Courant comme un clown dont le but
Running around like a clown on purpose
Est de blâmer la famille dont vous venez
Who gives a damn about the family you come from
Alors que vous êtes jeunes et avez de l'ambition
No giving up when you're young and you want some
Tournant autour encore et encore
Running from running
J'étais un garçon
Running around again
A une porte ouverte
Running from running
Pourquoi êtes-vous resté?
Pensez-vous toujours avoir raison?
I was a boy
Recherchant un trésor
At an open door
Dans ce que vous aviez jetés
Why you staring
Comme une pie
Pour laquelle ma vie scintille, pas la votre
Do you still think that you know
Looking for treasure
Nous ne sommes pas ce que vous pensez que nous sommes
In the things that you threw
Nous valons de l'or, nous valons de l'or
Like a magpie
Nous ne sommes pas ce que vous pensez que nous sommes
I live for glitter, not you
Nous valons de l'or, nous valons de l'or
We are not what you think we are
Rêves adolescents dans un cirque adolescent
We are golden, we are golden
Courant comme un clown dont le but
We are not what you think we are
Est de blâmer la famille dont vous venez
We are golden, we are golden
Alors que vous êtes jeunes et avez de l'ambition
Teenage dreams in a teenage circus
Maintenant je suis assis, seul
Running around like a clown on purpose
Et je regarde enfin autour de moi
Who gives a damn about the family you come from
A ma gauche
No giving up when you're young and you want some
Je vais me faire du mal
Now I'm sitting alone
Je me demande toujours
I'm finally looking around
Pourquoi avoir laissé le monde souffrir ainsi
I'm gonna hurt myself
Nous ne sommes pas ce que vous pensez que nous sommes
Maybe losing my mind
Nous ne sommes pas ce que vous pensez que nous sommes
I'm still wondering why
Nous ne sommes pas ce que vous pensez que nous sommes
Nous valons de l'or, nous valons de l'or
Had to let the world let it bleed dry
We are not what you think we are
Rêves adolescents dans un cirque adolescent
We are not what you think we are
Courant comme un clown dont le but
We are not what you think we are
Est de blâmer la famille dont vous venez
We are golden, we are golden
Alors que vous êtes jeunes et avez de l'ambition
Teenage dreams in a teenage circus
Tournant autour
Running around like a clown on purpose
Encore et encore
Who gives a damn about the family you come from
Tournant autour
No giving up when you're young and you want some
Encore et encore
We are not what you think we are
We are golden, we are golden