She's a girl with a bag full of hearts and a devil's eye
C'est une fille qui possède un sac rempli de cœurs et l'œil du diable.
Crazy kids in the wild on the run to the county line
Des enfants courent dans la nature en bordure du comté.
Shotgun for a tongue but says just what she likes
Elle est du genre à ne pas mâcher ses mots.
Oh girl you're the devil
Oh poupée, tu es le diable incarné.
Oh girl you got the devil inside
Oh poupée, tu as le démon en toi.
And I said follow me
Et je lui ai dit : « Suis-moi,
Whoever you want to be
Qui que tu veuilles être.
Don't care where you where you go
Va où tu veux,
As long as you stay with me
Tant que tu restes avec moi.
Whoever you want to be
Oh poupée, tu es le diable incarné.
Don't care where you where you go
C'est vraiment une bad girl.
As long as you stay with me
Oh poupée, tu as le démon en toi.
Oh girl, you're the devil (She's a bad, bad girl)
Oh girl, you got the devil inside (A very bad girl)
J'ai grandi en étant un fils de prêtre dans une école catholique.
Oh girl, you're the devil (She's a bad, bad girl)
Je saute de la penderie la tête la première sans parachute.
Oh girl, you got the devil inside (A very bad girl)
J'ai pris un aller simple dans un bus Greyhound en dehors de la ville.
Growing up as a son of a preacher in a Catholic school
Oh mec, tu es le diable incarné.
Jumps out of a closet at first no parachute
Oh mec, tu es le diable sur qui je suis tombé.
Bought a one-way ticket on a Greyhound out of town
Oh boy, you're the devil
Et je lui ai dit : « Suis-moi,
Oh boy, you're the devil I found
Qui que tu veuilles être.
And I said follow me
Tant que tu restes avec moi.
Don't care where you where you go
Oh poupée, tu es le diable incarné.
As long as you stay with me
C'est vraiment une bad girl.
And I said follow me
Oh poupée, tu as le démon en toi.
Whoever you want to be
Une vraie bad girl.
Don't care where you where you go
Oh mec, tu es le diable incarné.
As long as you stay with me
C'est vraiment un bad boy.
Oh mec, tu as le démon en toi.
Oh girl, you're the devil (She's a bad, bad girl)
Un vrai bad boy.
Oh girl, you got the devil inside (A very bad girl)
Oh boy, you're the devil (He's a bad, bad boy)
Et je lui ai dit : « Suis-moi,
Oh boy, you got the devil inside (A very bad boy)
Qui que tu veuilles être.
Oh girl, you're the devil (She's a bad, bad girl)
Tant que tu restes avec moi.
Oh girl, you got the devil inside (A very bad girl)
Oh boy, you're the devil (He's a bad, bad boy)
C'est vraiment une bad girl.
Oh boy, you got the devil inside (A very bad boy)
Une vraie bad girl.
C'est vraiment un bad boy.
And I said follow me
Un vrai bad boy.
Don't care where you where you go
As long as you stay with me
Don't care where you where you go
As long as you stay with me