Love You When I'm Drunk
Love You Quand je suis ivre
I had a dream last night I slept with someone else
Tu aimes quand je suis ivre:
Doesn’t mean that I’ve cheated on you
It was amazing and I couldn’t stop myself
J'ai fait un rêve la nuit dernière j'ai couché avec quelqu'un d'autre
Could it be that I really want to
Ça ne veut pas dire que je t'ai trompé
What if the things we feel come on then what we do
C'était incroyable et je ne pouvais pas m'arrêter
Guess what lover, I’m leaving
Pourrait-il être celui que je veux vraiment ?
Que faire si les choses que nous ressentons s'avancent alors que faisons nous ?
I don’t wanna be that guy, look you in the face and lie
Devinez quel amant, je m'en vais
But someone has to say it first
Even if the words may hurt
Je ne veux pas être ce gars que vous regardez en face et qui ment
I only love you, I only love you, I only love you
Mais quelqu'un doit le dire en premier
Only love you, only love you when I’m drunk
Même si les mots peuvent blesser
I only love you, I only love you, I only love you
Je n'aime que toi, je n'aime que toi, je n'aime que toi
Only love you, only love you when I’m drunk
Seulement toi, n'aime que toi quand je suis ivre
Je n'aime que toi, je n'aime que toi, je n'aime que toi
Don’t get me wrong last night I didn’t changed my mind
Seulement toi, n'aime que toi quand je suis ivre
It was the drink it was leading me by
And when I kissed you it was such a big mistake
Ne vous méprenez pas, hier soir je n'ai pas changé d'avis
A couple drinks, that’s a chance I’ll not take
C'était la boisson qui me rendait aveugle
And if I can’t control all of the things I do
Et quand je t'ai embrassé c'était une grosse erreur
I guess I better be leaving
A deux verres, c'est une chance que je ne vais pas prendre
Et si je ne peux pas contrôler toutes les choses que je fais
I don’t wanna be that guy, look you in the face and lie
Je suppose que je ferais mieux de quitter
But someone has to say it first
Even if the words may hurt
Je ne veux pas être ce gars que vous regardez en face et qui ment
I only love you, I only love you, I only love you
Mais quelqu'un doit le dire en premier
Only love you, only love you when I’m drunk
Même si les mots peuvent blesser
I only love you, I only love you, I only love you
Je n'aime que toi, je n'aime que toi, je n'aime que toi
Only love you, only love you when I’m drunk
Seulement toi, n'aime que toi quand je suis ivre
Je n'aime que toi, je n'aime que toi, je n'aime que toi
Darling I’m a little bit drunk but I know what I’ve got to do
Seulement toi, n'aime que toi quand je suis ivre
Cause when I’ll get a little more sober, I know I’ll be over you
Je n'aime que toi, je n'aime que toi, je n'aime que toi
And I may be a little bit drunk but I know what I’ve got to do
Seulement toi, n'aime que toi quand je suis ivre
Cause when I’ll get a little more sober, I know I’ll be over you
Je n'aime que toi, je n'aime que toi, je n'aime que toi
Seulement toi, je n'aime que toi
I only love you, I only love you, I only love you
Only love you, only love you when I’m drunk
Chérie, je suis un peu ivre peu, mais je sais ce que je dois faire
I only love you, I only love you, I only love you
Parce que quand je deviendrais un peu plus sobre, je sais que je vais être sur toi
Only love you, only love you when I’m drunk.
Et je peux être un peu ivre peu, mais je sais ce que je dois faire
Parce que quand je deviendrais un peu plus sobre, je sais que je vais être sur toi
Je n'aime que toi, je n'aime que toi, je n'aime que toi, je n'aime que toi
Seulement toi, seulement toi quand je suis ivre
Je n'aime que toi, je n'aime que toi, je n'aime que toi
Seulement toi, seulement toi quand je suis ivre.