Lonely Alcoholic - Titre en exclusivité
Lonely Alcoholic (Alcoolique Solitaire)
You’re a lonely alcoholic
Tu es un alcoolique solitaire,
With a tendency to wine
Avec un penchant pour le vin (ou : avec une tendance à te plaindre)
Well you speak it and you drink it
Tu en parles et tu en bois
And bore us all the time
Et nous ennuis tout le temps.
Y’say you drink out of your sorrow
Tu dis que tu bois pour ton chagrin
For you’ve got no one to love
Car tu n'as personne à aimer.
But tell me who could cuddle up to a lonely alcoholic
Mais dis moi qui pourrais se câliner à un alcoolique solitaire ?
You’re a stressed out single mother
Tu es une mère célibataire angoissée,
Who has clearly been harrassed
Qui a clairement était harcelée.
Well you can’t predict the future
Mais tu ne peux prédire le future,
For you can’t erase the past
Comme tu ne peux effacer le passé.
’cause your baby isn’t going anywhere but up
Ton enfant n'ira nul part ailleurs que vers le haut
So join the line and get the dole for the stressed out single mothers
Alors rejoins le rang, et fais l'aumône,
Pour la mère célibataire angoissée.
Who sings all of the time
Je suis un écrivain médiocre,
Writing songs about misfortunes and other people’s crimes
Qui chante à longueur de temps.
Well they say that I am doing my duty to the world
J'écris des chansons sur,
Oh you could say that that is onerous,
L'infortune et autres crimes des hommes
I’m just craving to be heard
Ils disent que je fais mon devoir envers le monde,
Oh, vous pouvez dire que c'est pénible,
Ooo don’t leave me alone
Je désire juste être entendu.
Well who is there to listen to the problems of our lives
Oooh, ne me laisse pas seul
You’ve got kids who just don’t eat enough
And men with many wives
Et qui est là pour écouter
If we’re all together screaming why can’t we make a sound
Les problèmes de nos vies ?
’cause the dirt on which we’re stepping is the one in which we will be found
Vous avez des enfant, qui ne mangent pas assez
Et des hommes avec plusieurs femmes.
Ooo baby don’t leave me alone
Si nous crions tous ensembles pourquoi ne pas ferions nous pas de bruit ?
Car que la terre sur laquelle nous sommes maintenant est celle ou nous seront trouver.
Well who is there to listen to the problems of our lives
You’ve got kids who just don’t eat enough
Oooh baby, ne me laisse pas seul
If we’re altogether screaming why can’t we make a sound
’cause the dirt on which we’re stepping is the one in which we will be found
Ooo baby don’t leave me alone