I was tossing and a turning
J'étais projeté et retourné
Like as ship out in the storm
Comme un navire à la sortie d'une tempête
And I could not feel the spirit
Et je ne pouvais retrouver mes esprits
There was nothing there at all
Il n'y avait rien du tout
And I could not dial the number
Et je ne pouvais pas composer le numéro
And I could not make the call
Et je ne pouvais pas lancer l'appel
Dancing in the starlight
Danser à la lueur des étoiles
Dancing in the strangest forms
Danser dans des formes des plus étranges
And I could not feel the spirit
Et je n'ai pu ressentir l'esprit
Was a thousand miles off course
J'étais à un mille hors course
Stumbling in the twilight
Il n'y avait personne dans le coin
There was no one there at all
Je tâtonais dans l'obscurité
I was groping in the darkness
Seeing dangers in the port
Voyant des dangers dans le port
Yeah, tortured into silence
Torturé dans le silence
My back against the wall
Mon dos contre mur
Dancing in the starlight
Danser à la lueur des étoiles
Swirling in the walls
Tourbilloner contre les murs
Just like Venus on the ocean
Tout comme Vénus sur l'océan
The figures on the wall
Les dessins sur les murs
If you don't take risks
Si tu ne prends pas de risques
If you don't take a chance
Si tu ne tentes pas ta chance
You're bound to fall
Tu es prête à tomber
Oh yeah, sugar
Oh ouais chérie
Oh, you're bound to fall
Tu tomberas certainement
Crying for salvation
Il n'y avait rien dans le coin
There was nothing there at all
Je ne pouvais pas composer le numéro
I could not dial the number
Et je ne pouvais pas lancer l'appel
And I could not make the call
Danser à la lueur des étoiles
Dancing in the starlight
Les dessins sur les murs
The figures on the wall
Tu tomberas certainement
You will surely fall
Danser à la lueur des étoiles
Dancing in the starlight
Tu tomberas certainement
You will surely fall
Tu tomberas certainement