Hoo
Elle danse dans les feuilles pendant la nuit
Cha, cha, cha
Elle danse à ses besoins
Hoo
Elle danse jusqu'à ce qu'il se sente bien
Oooh
Jusqu'à ce qu'il s'endorme.
Hoo hoo
Elle danse à l'aube
Et elle cuisine rapidement
She dance in the sheets at nights
Elle ne peut pas être en retard, ne peut pas prendre trop de temps
She dances to his needs
Les enfants doivent aller à l'école
She dances 'til feels just right
Until he falls asleep
Elle est une esclave du rythme
She dances ate the crack of dawn
Elle est une esclave du rythme de
And quickly cooks his food
Elle est une esclave du rythme
She can't be late, can't take too long
Une esclave du rythme de
The kids must get to school
Du rythme de l'amour, du rythme de l'amour
She's a slave to the rhythm
Elle est une esclave du rythme
Ah she's a slave to the rhythm of my
Elle est une esclave du rythme de
Ah she's a slave to the rhytm
Elle est une esclave du rythme
A slave to the rhythm of my
Une esclave du rythme de
The rhythm of the love, the rhythm of the love
Du rythme de l'amour, du rythme de l'amour
She's a slave to the rhythm
Ah she's a slave to the rhythm of my
Elle danse pour l'homme qui est au travail
Ah she's a slave to the rhythm
Qui travaille tout le temps
A slave to the rhythm of my
Elle ne peut pas être grossière dans se qu'elle dit donc
The rhythm of my love, the rhythm of my love
"Je dois être à la maison ce soir"
She dances for the man at work
Elle danse pour le poêle de la cuisine
Who work for him all the time
Le dîner est servi par neuf
She can't be rude as she says
Elle met sa nourriture avec une heure de retard
Sir "I must be home tonight"
Elle doit être préoccupée.
She dances to the kitchen stove
Dinner is served by nine
Elle est une esclave du rythme
He says his food's an hour late
Elle est une esclave du rythme de
She must be outta her mind
Elle est une esclave du rythme
She's a slave to the rhythm
Du rythme de l'amour, du rythme de l'amour
Ah she's a slave to the rhythm of my
Ah she's a slave to the rhythm
Elle est une esclave du rythme
A slave to the rhythm of my
Elle est une esclave du rythme de
The rhythm of the love, the rhythm of the love
Elle est une esclave du rythme
She's a slave to the rhythm
Une esclave du rythme de
Ah she's a slave to the rhythm of my
Du rythme de l'amour, du rythme de l'amour
Ah she's a slave to the rhythm
A slave to the rhythm of my
Elle travaille si dur, juste pour faire son chemin
The rhythm of the love, the rhythm of the love
Pour un homme qui n'apprécie même pas
She works so hard just to make her way
Et je ne sais pas ce qu'il lui faut
For a man who just don't appreciate
Et c'était en vain.
And though he takes her love in vain
Pourtant, elle ne pouvait pas s'arrêter,
Still she could no stop couldn't break his chains
Impossible de briser ses chaînes
She danced the night that they fell out
Elle a dansé pendant la nuit
She swore she'd dance no more
Ils sont tombé sur elle dehors
But then she did, he did not quit
Elle a juré qu'elle n'avait pas dansé plus
As she ran out the door
Mais elle n'a, elle n'a pas arrêté
Et elle a courut à la porte
She danced through the night in fear of her life
She danced to the beat of her own
Elle a dansé toute la nuit
She let out a cry and swallowed her pride
Dans la peur de perdre sa vie
She knew she was needed back home, home
Elle a dansé à son propre rythme
Cause she's a slave to the rhythm of
Elle a laissé sortir son chagrin et
Ah she's a slave to the rhythm of
Ravalé sa fierté
Ah she's a slave to the rhythm
Elle sait qu'elle a besoin
A slave to the rhythm of my
De rentrer à la maison, à la maison
The rhythm of the love, the rhythm of the love
She's a slave to the rhythm of
Elle est une esclave du rythme
Ah she's a slave to the rhythm of
Elle est une esclave du rythme de
Ah she's a slave to the rhythm
Elle est une esclave du rythme
A slave to the rhythm of my
Une esclave du rythme de
The rhythm of the love, the rhythm of the love
Du rythme de l'amour
She's a slave to the rhythm
Du rythme de l'amour
Ah she's a slave to the rhythm of my
Ah she's a slave to the rhythm
Elle est une esclave du rythme
A slave to the rhythm of my
Elle est une esclave du rythme de
The rhythm of the love, the rhythm of the love
Elle est une esclave du rythme
She's a slave to the rhythm
Une esclave du rythme de
Ah she's a slave to the rhythm of my
Du rythme de l'amour
Ah she's a slave to the rhythm
Du rythme de l'amour
A slave to the rhythm of my
The rhythm of the love, the rhythm of the love
Elle est une esclave du rythme
She's a slave to the rhythm
Elle est une esclave du rythme de
Ah she's a slave to the rhythm of my
Elle est une esclave du rythme
Ah she's a slave to the rhythm
Une esclave du rythme de
A slave to the rhythm of my
Du rythme de l'amour
The rhythm of the love, the rhythm of the love
Du rythme de l'amour
Elle est une esclave du rythme
Elle est une esclave du rythme de
Elle est une esclave du rythme