Yea yea yea!
Yea yea yea !
I remember you callin, sayin
Je me souviens de toi appellant, en disant
That things were through with us
Que les choses étaient a travers nous
I had a hard time dealin with this
J'ai eu du mal a faire face
Just started moving on
j'ai juste commencé à bouger sur
Got back my feeling chilling
Je suis rentré mes sentiments paralysé
Started feeling, getting back with it
j'ai commencé à me sentir, me remettre avec elle
Now you seem to be every where lately
Maintenant tu sembles partout ces derniers temps
Too much to be coincidentally
Trop pour être une coincidence
Why you wanna lead me on,
pourquoi me veux-tu
I’m not the one you want
Je ne suis pas celui que tu veux
So girl don’t keep me hangin
Alors cherie, Ne me retiens pas
Tu ne me laisse pas lacher prise
You won’t let me let go
tu m'y a fait penser
Got me thinking it’s on
Cherie tu sais que tu as tort
Girl you know that you’re wrong
Tu ne me laisse pas, tu ne me laisse pas lacher prise
You won’t, you won’t let me let go
Ton coeur m'appelle toujours
Heart always ringing my phone
Au revoir ne veut pas dire bonjour
Goodbye don’t mean hello
Aime moi, laisse moi tranquille
Love me, leave me alone
tu ne me laisse pas, tu ne me laisse pas lacher prise
You won’t, You won’t let me let go
Oooh yea
Quand j'ai finalement commencé a rencontrer
When I finally started datin, makin
Progresser sur la scene unique
Moves on the single scene
Je ne t'ai jamais vu aussi jalouse
I Never seen you so jealous
Tu racontes aux autres filles que tu es toujours avec moi
Tellin the other girls that you’re still with me
Tu pourrais penser que c'est drole, hunnie
You might think its funny, hunnie
Je ne plaisante pas
I ain’t laughin
Tu sais que je pense a ça
You know I think about it
Car tu sembles etre partout ces derniers temps
Cause you seem to be every where lately
Trop pour être une coincidence
To much to be coincidentally,
Pourquoi tu veux m'entrainer
Why you wanna lead me on,
Je ne suis pas celui que tu veux
I’m not the one you want
Alors ne me retiens pas
So girl don’t keep me hangin
Tu ne me laisse pas lacher prise
You won’t let me let go
Tu m'y a fait penser
Got me thinking it’s on
Chérie tu sais que tu as tort
Girl you know that you’re wrong
tu ne me laisse pas, tu ne me laisse pas lacher prise
You wont, you won’t let me let go
Ton coeur m'appelle toujours
Heart always ringing my phone
Au revoir ne veut pas dire bonjour
Goodbye don’t mean hello
Aime moi, laisse moi tranquille
You won’t, You won’t let me let go
tu ne me laisse pas, tu ne me laisse pas lacher prise
You won’t, you won't let me let go
tu ne me laisse pas, tu ne me laisse pas lacher prise
You won’t, you won't let me let go
tu ne me laisse pas, tu ne me laisse pas lacher prise
You won’t, you won't let me let go
tu ne me laisse pas, tu ne me laisse pas lacher prise
Tu ne me laisse pas lacher prise
Got me thinking it’s on
Tu m'y a fait penser
Girl you know that you’re wrong
Chérie tu sais que tu as tort
You won't, you won’t let me let go
Tu ne me laisse pas, tu ne me laisse pas lacher prise
Heart always ringing my phone
Ton coeur m'appelle toujours
Goodbye don’t mean hello
Aurevoir ne veut pas dire bonjour
Love me, leave me alone
Aime moi, laisse moi tranquille
You won’t, You won’t let me let go
Tu ne me laisse pas, tu ne me laisse pas lacher prise
You won’t let me let go
Tu ne me laisse pas lacher prise
Got me thinking it’s on
Tu m'y a fait penser
Girl you know that you’re wrong
Chérie tu sais que tu as faux
You wont, you won’t let me let go
tu ne me laisse pas, tu ne me laisse pas lacher prise