You know I work to hard for this kinda play, (ho!)
Tu sais je travaille durement pour ce genre d'amusement
I wrote a letter, for the getto of the CIA, (ho!)
J'ai écrit une lettre pour le ghetto de la CIA
I don't care a jack, or about what cha' do, (ho!)
Je n'en ai rien à faire, de ce que tu fais
Just put ya dime on the line baby, cos i own you, (ho!)
Mets simplement 10 cents sur la table bébé, car t'es à moi
Somebody said, give up instead on how you feel, (ah-uh)
Quelqu'un dit, renonce plutôt à tes sentiments
One blow to the head is all you need
Un coup sur la tête est tout ce dont tu as besoin
Cheater (oooh!, Do it!, What!, (Ya Got) Do it!, What! (Get back on me...))
Oh, tu ferais mieux d'aller te trouver quelqu'un aussi
Je connais ton nom et le jeu est t'es à moi
Now you better go and get yourself some attitude!
Dis-moi que tu viens pour un compromis
I know ya name and the game is "I own you" (ho!)
Tu me souris pendant que tu t'empares de mes yeux
Ya, tellin' me that ya comin to a compramise (ho!)
Ya smilin at me while, ya stealin right before my eyes (Daggone it (ho!))
Je me suis blessé la colonne vertébrale bébé
Somebody said, give up instead on how ya feel, (ah-uh)
La vie est d'une tristesse
One blow to the head is all ya need,
Quelque fois je plane
(I aint takin it, ya...)
J'ai détruit mon radiateur
Cheater (oooh! Do it!, What, Do it!, What!, Get back on me...)
Je vis pour mourir de faim
Je prie pour fuir mon corps
I hurt my backbone baby,
Ne mouille pas mon peigne
Life is an aggrovator,
Je n'en ai rien à faire, de ce que tu fais
Sumtimes I part it up,
Juste marque ton nom sur la table bébé, t'es à moi
I broke my radiator,
(Tu es une?)
I'm indestructible,
Menteuse
I dont care a jack, or about what you do (ho!)
Just sign your name on the line baby, I own you (Daggone it)
Cheater (ooo000ooh!, Give it to me, What!, What!, get jack on me...)
Somebody said, give up instead on how you feel, (aah-uh)
One blow to the head is all you need,
Cheater... (ooohh) Daggone it, Got-Give Give it to me, (cheatin baby)