Always On My Mind
Toujours dans mes pensées
Maybe I didn't treat you
Peut-être ne t'ai-je pas traité
Quite as good as I should have
Aussi bien que je l'aurais du
Maybe I didn't love you
Peut-être que je ne t'aimais pas
Quite as often as I could have
Aussi souvent que je l'aurais du
Little things I should have said & done
De petites chose que j'aurais du dire et faire
I just never took the time
Je n'ai juste jamais pris le temps
But you were always on my mind
Mais tu étais toujours dans mes pensées
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mes pensées
Maybe I didn't hold you
Peut-être ne t'ai-je pas retenu
All those lonely, lonely times
Tout ces temps esseulé, isolé
And I guess I never told you
Et je devine que je ne t'ai jamais dit
I'm so happy that you're mine
Je suis si heureux que tu sois mienne
If I made you feel second best
Si je t'ai fait passer pour la deuxième
Girl, I'm so sorry I was blind
Girl(1), je suis désolé j'étais aveugle
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mes pensées
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mes pensées
Tell me, tell me that your
Dis moi, dis moi que ton
Sweet love hasn't died
Doux amour n'est pas mort
Give me, give me one more chance
Donne moi, donne moi une chance de plus
To keep you satisfied
De te garder satisfaite
Little things I should have said & done
De petites choses que j'aurais du dire et faire
I just never took the time
Je n'ai juste jamais pris le temps
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mes pensées
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mes pensées
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mes pensées
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mes pensées