Du siehst mich fragend an, Mein Freund.
Tu me regardes l'air interrogateur, mon ami.
Dein Lachen wirkt verkehrt, Mein Freund.
Ton sourire est renversant, mon ami.
Weil du nicht anders kannst, Mein Freund.
Parce qu'il ne peut pas être autrement, mon ami.
Weil du es so wählst.
Parce que tu le veux comme ça.
Der gute alte Tanz, Mein Freund.
La bonne vieille danse, mon ami.
Mit vorsicht zu genießen, Mein Freund.
A savourer avec prudence, mon ami.
Wer sich im Kreise dreht, Mein Freund.
Qui tourne en rond, mon ami.
Ja, der hat es so gewählt.
Oui il l'a voulu comme ça.
Komm her und Tanz mit mir,
Viens ici et danse avec moi,
Hin und wieder mal.
Encore et encore.
Da di da da da dam, da da
Da di da da da dam, da da
Komm her und Tanz mit mir.
Viens ici et danse avec moi.
Sag mir mir woran du denkst, Mein Freund.
Dis moi à quoi tu penses, mon ami.
Wenn die Musik erklingt, Mein Freund.
Quand la musique sonne, mon ami.
Die dich zum heulen bringt, Mein Freund.
Qui te fait pleurer, mon ami.
Weil du es so willst.
Parce que tu le veux comme ça.
Woher kommt dein Verdacht, Mein Freund.
D' où vient ta suspicion, mon ami.
Die Takte seien gezählt, Mein Freund.
Que les mesures seraient comptées, mon ami.
Lies mir vom Munde ab, Mein Freund.
Lis de ma bouche, mon ami.
Sind es nur wenn dus so willst.
Qu'elles ne le sont que si tu le veux.
Komm her und Tanz mit mir,
Viens ici et danse avec moi.
Hin und wieder mal,
Encore et encore,
Hin und wieder mal,
Encore et encore,
Hin und wieder mal,
Encore et encore,
Hin und wieder mal,
Encore et encore,
Hin und wieder mal,
Encore et encore,
Hin und her.
Par ici et par là.
La di da da da dam, da da,
La di da da da dam, da da,
La di da da da dam, da da,
La di da da da dam, da da,
La di da da da dam, da da,
La di da da da dam, da da,
La di da da da dam, da da,
La di da da da dam, da da,
La di da da da dam, da da
La di da da da dam, da da
La di da da da dam, da da
La di da da da dam, da da
La di da da da da.
La di da da da da.
Mein lieber Freund und Kupferstecher,
Mon cher ami et graveur de cuivre,
Du hast ja recht,
Tu as raison,
Vielleicht auch nicht, ich weiß es nicht!
Ou peut-être pas, je ne sais pas!
Ich weiß nur eins: Ich kenn dich doch garnicht anders.
Je ne sais qu'une chose: Je ne te
Wie wäre das?
Connais pas autrement.
Du legst deine Hand, gekonnt in meine Hand
Und mir gehört der Letze Tanz !
Tu poses ta main, courbée sur la mienne,
Et la dernière danse est à moi!
Komm schon her und Tanz mit mir,
Hin und wieder mal,
Viens ici et danse avec moi.
Hin und wieder mal,
Encore et encore,
Hin und wieder mal,
Encore et encore,
Hin und wieder mal,
Encore et encore,
Hin und wieder mal,
Encore et encore,
Hin und her.
Encore et encore,
Komm her und Tanz mit mir.
Viens ici et danse avec moi.
Es fängt grade an, Mein Freund.
Dein lachen wirkt verkehrt, Mein Freund.
Ca va commencer, mon ami.
Weil du nicht anders kannst, Mein Freund.
Ton sourire est renversant, mon ami.
Weil du es so wählst.
Parce qu'il ne peut pas être autrement, mon ami.
Parce que c'est ce que tu veux