I just shook the handshake
Je viens de secouer la poignée de main
I just sealed the deal
Je viens de sceller l'accord
I'll try not to let them
J'essaierais de ne pas les laisser
Take everything they can steal
Prendre tout ce qu'ils peuvent voler
People always told me
Les gens m'ont toujours dit
Don't forget your roots
"N'oublie pas tes racines"
I know I can feel them underneath my leather boots
Je sais que je peux les sentir sous mes bottes en cuir
You toss all the mornings lost to the clouds and you watch it go
Tu lances tous les matins perdus dans les nuages et tu les regarder passer
Your fairweather friends on a parachute binge get lost when the wind blows
Tes amis des beaux jours, dans une frénésie de parachute se perdent quand le vent souffle
The handshake's stuck on the tip of my tongue
La poignée de main est coincée sur le bout de ma langue
It tastes like death but it looks like fun
Ca a le goût de la mort mais ça a l'air drôle
I was a loner
J'étais un solitaire
I was just waiting by myself
J'attendais simplement par moi-même
When you, warped temptress
Quand toi, tentatrice déformée
Rose to bring me happiness and wealth
Rose de m'apporter le bonheur et la richesse
Black tears, black smile, black credit cards and shoes
Larmes noires, sourire noir, cartes de crédit et chaussures noires
You can call all the people you want
Tu peux appeler tous les gens que tu veux
But it's you who's being used
Mais c'est toi qui est utilisée
Under your black eyes, honey
En-dessous de tes yeux noirs, chérie
Right beneath your nose
Juste sous ton nez
A curse on all creation
Un fléau sur toute la création
Every single thing you know
Chaque chose que tu sais
White smoke, white light, white marble on the floor
Fumée blanche, lumière blanche, marbre blanc sur le sol
It would only take a few seconds of darkness to figure out what's in store
Ca prendrait seulement quelques secondes aux ténèbres de savoir ce qui est en magasin
Tu te convaincs que tu le veux, mais tu ne sais pas
You convince yourself that you want it, but you don't know
Tu essayes de laver le sang de tes mains, mais il ne s'en ira pas
You keep trying to wash the blood from your hands, but it won't go
Nous allons te garder dans la course
We're gonna keep you on the run
Nous avons la poignée de main sous notre langue
We got the handshake under our tongue
Nous avons la poignée de main sous notre langue
We got the handshake
Nous avons la poignée de main sous notre langue
Nous avons la poignée de main sous notre langue
Nous avons la poignée de main