Old world underground where are you now?
Vieux monde souterrain où es-tu maintenant ?
Subtract my age from the mileage
Soustrais mon âge du kilométrage
On my speeding heart, credit cards
Sur mon coeur battant à tout rompre, cartes de crédit
Accelerate, accumulate
Accélèrent, accumulent
Looked for you downtown
Je te cherchais en ville
Wound up in a movie with no story
Et finissais dans un film sans histoire
Now it's late and you are nowhere to be found
Maintenant il est tard
Hesitation's always mine
Et on ne peut te trouver nulle part
Hesitate outside the times
With all I don't say
L'hésitation est toujours mienne
With all I don't do
J'hésite hors du temps
I'm sending you
Avec tout ce que je ne dis pas
Invitations to hesitate too
Avec tout ce que je ne fais pas
Every ten year-old enemy soldier
Je t'envoie
Thinks falling bombs are shooting stars sometimes
Des invitations à hésiter toi aussi
But she doesn't make wishes on them
When she wishes, she wishes for less ways to wish for
Chaque soldat ennemi de dix ans
More ways to work toward it
Pense que les bombes qui tombent sont des étoiles filantes, parfois
Ten year-old enemy soldier
Mais elle ne fait aucun voeu quand elle en voit
Our falling bombs are her shooting stars
Quand elle souhaite
Hesitation's always mine
Elle souhaite moins de souhaits pour lesquels souhaiter
Hesitate outside the times
Et plus de travaille envers cela
Oh call me or drop me a line
Un soldat ennemi de dix ans
Say you've been with me
Nos bombes qui pleuvent sont ses étoiles filantes
Say you've been with me
L'hésitation est toujours mienne
This whole time
J'hésite hors du temps
Old world underground I never knew you
Oh appelle-moi ou écris-moi un mot
But I've seen your face everywhere
Dis que tu as été avec moi
There was a farm before we tore
Dis que tu as été avec moi
The small town down
Dis que tu as été avec moi
Multiply divide
Tout ce temps
Vieux monde souterrain je ne t'ai jamais connu
Mais j'ai vu ton visage partout
Il y avait une ferme avant que nous déchirions