If the fire's out baby, How you gonna keep me warm?
Si le feu est éteint bébé
Supposing you let me, with the door wide open no one can leave
Comment vas-tu me tenir chaud ?
En supposant que tu m'aies laissée
I know its a lie, I want it to be true
Avec la porde grande ouverte, personne ne peut partir
The rest of the ride is riding on you
Over goodbyes we'll buy some place
Je sais que c'est un mensonge, je veux que ça soit vrai
C'est toi qui décide, tu as les cartes entre tes mains
For wishing you could
Après les aurevoir, nous trouverons un endroit
Keep me closer, I'm a lazy dancer, when you move I move with you
Keep me closer, I'm a lazy dancer, when you move I move with you
Pour souhaiter que tu réussises à
Me garder plus près de toi
If somebody's got soul...You've got to make them move
Je suis une danceuse fainéante
Quand tu te déplace, je me déplace avec toi
I know it's a lie, I want it to be true
The rest of the ride is riding on you
Si quelqu'un a une âme, si quelqu'un a une âme, si quelqu'un a une âme,
Over goodbyes we'll buy some place
Tu dois te déplacer (*)
Keep me closer, I'm a lazy dancer, when you move I move with you
Je sais que c'est un mensonge, je veux que ça soit vrai
Keep me closer, I'm a lazy dancer, when you move I move with you
C'est toi qui décide, tu as les cartes entre tes mains
Après les aurevoir, nous trouverons un endroit
Pour souhaiter que tu réussises à
Me garder plus près de toi
Je suis une danceuse fainéante
Quand tu te déplace, je me déplace avec toi