Feel so good I feel so fine
Je me sens si heureux, je me sens si bien
Love that little lady always on my mind
J'aime cette petite dame toujours dans mes pensées
She gives me loving every night and day
Elle me donne de l'amour chaque nuit et jour
Never gonna leave her, never going away
Je ne la quitterai jamais, je ne m'en éloignerai jamais
Someone to love me
Quelqu'un pour m'aimer
You know she makes me feel alright alright
Tu sais qu'elle me fait me sentir bien, ouais (bien)
Someone to need me
Quelqu'un qui a besoin de moi
Love me every single night
Qui m'aime chaque nuit, ouais
Feel so happy since I met that girl
Je me sens si heureux depuis que j'ai rencontré cette fille
When we're making love it's something out of this world
Quand on fait l'amour
Feels so good to know that she's all mine
C'est quelque chose d'à part
Going to love that woman 'til the end of time
Je ne sens si bien de savoir qu'elle est toute à moi
Je vais aimer cette femme jusqu'à la fin des temps
Love me 'til the end of time
Vivre pour quelqu'un
She makes me feel happy
Qui m'aimera jusqu'à la fin des temps, eh, eh ouais
Good to know that she's all mine
Elle me rends heureux
C'est bon de savoir qu'elle est toute à moi
The universal secret of all time
Je suis le monde qui cache
Destruction of the empty spaces
Le secret universel de tout les temps
Is my one and only crime
Destructions des espaces vides
C'est mon unique et seul crime
I lived a thousand times
J'ai vécu un millier de fois
I found out what it means to be believed
J'ai fondé ce qui semble être cru
The thoughts, the images the unborn child that never was conceived
Les idées et les images
You gotta believe me
L'enfant non né qui n'a jamais été conçu
Well I know it's hard for you to know the reason why
Eh, je te parle
And I know you'll understand when it is time to die
I don't believe the life you have will be the only one
Bon, je sais que c'est dur pour toi
You have to let your body sleep to let your soul live on
De savoir les raisons pour lesquelles
Et je sais que tu en comprendras
Feel so happy since I met that girl
Plus quand viendra le moment de mourir
When we're making love it's something out of this world
Ne crois pas que la vie que tu as
Feels so good to know that she's all mine
Sera la seule
Going to love that woman 'til the end of time
Tu dois laisser dormir ton corps
Pour laisser vivre ton âme, haha
Love me 'til the end of time
Ooh
She makes me feel happy
Je me sens si heureux depuis que j'ai rencontré cette fille
Good to know that she's all mine
Quand on fait l'amour
She's all mine.
C'est quelque chose d'à part
Je ne sens si bien de savoir qu'elle est toute à moi
Je vais aimer cette femme jusqu'à la fin des temps
Qui m'aimera jusqu'à la fin des temps, ouais, ooh oh
C'est bon de savoir qu'elle est toute à moi