[Hmm-hm-hm-hm-hmm-m
Je dois te voir vite bouger
Hm-hm-hm-hm-hm]
Te voir venir dans ma direction
Voir les rêves, J'espère qu'ils ne
I've gotta see you moving fast, see you come my way
Se faneront jamais
See the dreams, I hope they last, never fade away
Je dois voir les lumières au dessus
Gotta see the lights above, make it loud tonight
Le faire bruyamment ce soir
Gotta set it all afire, set it all alight
Je dois lui foutre le feu
See the flashing lights, hear the thunder roar
Voir les lumières étincelantes
I am gonna set you all alight
Entendre le grondement du tonnerre
Gotta make it man
Je vais t'allumer entièrement
I ain't got a choice
Je dois le faire mec
Gotta fill this hall tonight
Je n'ai pas le choix
Je dois remplir cette salle ce soir
Helpless (helpless)
Impuissant
Helpless (helpless)
Impuissant
Helpless (helpless)
Impuissant
I don't know what I'm gonna do, maybe not tonight
Gotta set you all afire, gotta treat you right
Je ne fais pas ce que je vais faire
I can see the flashing lights, leap before you look
Peut être pas ce soir
Gotta hear the thunder roar, coming from above
Je dois te foutre le feu
See the flashing lights, hear the thunder roar
Je dois voir les lumières étincelantes
I am gonna set you all alight
Eclairant avant ton amour, oh
Gotta make it man, I ain't got a choice
Je dois entendre le grondement du tonnerre
Gotta fill this hall tonight
Venant d'au dessus
Voir les lumières étincelantes
Helpless (helpless)
Entendre le grondement du tonnerre
Helpless (helpless)
Je vais t'allumer tout entier
Helpless (helpless)
Je dois le faire mec
Helpless (helpless)
Je n'ai pas le choix
Huh!
Je dois remplir cette salle
I can see the stars, but I can't see what's going on
Impuissant
Every night alone I sing my song just for fun
Impuissant
Only time will tell if I'll make it myself someday
Impuissant
This stage is mine, music is my destiny
Impuissant
Cannot squeeze the life from me, yeah
Je peux voir les étoiles Je peux voir ce qu'il se passe
I can see the stars, but I can't see what's going on
Je chante ma chanson juste pour m'amuser
Every night alone I sing my song just for fun
Seul le temps dira
Only time will tell if I'll make it myself someday
Si je vais me le faire un jour
This stage is mine, music is my destiny
Cette étape est la mienne
La musique est mon destin
Cannot squeeze the life from me
Je ne peux pas étreindre ma vie
Yeah-yeah-yeah
Je peux voir les lumières
Mais je peux voir ce qu'il se passe
Je chante ma chanson juste pour m'amuser
[See ya
Les affaires s'effondrent
Keep it going and keep it ringing out, let it ring out
Des hommes n'aiment pas ça
Hey, doc
Impuissant peut-être bébé, Mais tu peux quitter ou rejoindre le spectacle
Okay, turn it off now]
Je ne peux pas étreindre ma vie !