Traveling in a fried-out combie
En voyage dans un combi déglingué
On a hippie trail, head full of zombie
Sur une piste hippie, la tête pleine d'herbe
I met a strange lady, she made me nervous
J'ai rencontré une fille étrange, elle m'a rendu nerveux
She took me in and gave me breakfast
Elle m'a fait entrer et m'a offert le petit déj
And she said,
Et elle a dit :
"Est-ce que tu viens d'une terre là-bas en dessous ?
Do you come from a land down under?
Où les femmes rayonnent et les hommes pillent ?
Where women glow and men plunder?
N'entend tu pas le tonnerre ?
Cant you hear, cant you hear the thunder?
Tu ferais mieux de courir, de t'abriter"
You better run, you better take cover.
Achetant du pain à un type à Bruxelles
Buying bread from a man in brussels
Il faisait 1m95 de muscles
He was six foot four and full of muscles
J'ai dit : "Vous parlez ma langue mon frère ? "
I said, do you speak-a my language brother?
Il a juste souri et m'a donné un sandwich à la vegemite
He just smiled and gave me a vegemite sandwich
Et il a dit :
And he said,
"Je viens d'une terre là-bas en dessous
Où la bière coule à flots et les hommes dégeulent
I come from a land down under
N'entend tu pas le tonnerre ?
Where beer does flow and men chunder
Tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de te cacher ouais"
Cant you hear, cant you hear the thunder?
You better run, you better take cover.
Allongé dans une piaule à Bombay
Avec la mâchoire ramollie et rien de plus à dire
Lying in a den in bombay
J'ai dis au type : "T'essaye de me tenter
With a slack jaw, and not much to say
Parce que je viens d'une terre d'abondance ? "
I said to the man, are you trying to tempt me
Et il a dit :
Because I come from the land of plenty?
"Oh, est-ce que tu viens d'une terre là-bas en dessous ?
And he said,
Où les femmes brûlent et les hommes pillent ?
N'entend tu pas le tonnerre ?
Oh! do you come from a land down under? (oh yeah yeah)
Tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de te cacher"
Where women glow and men plunder?
Cant you hear, cant you hear the thunder?
You better run, you better take cover.