Como un soldadito desplomado por la luna en tu ventana
Comme un soldat tombé par la lune dans votre fenêtre
Como aquel acento que buscaba su palabra, así estoy yo.
Comme celui qui cherchait sa parole accent, donc je suis.
Es verdad nunca me dio esperanzas,
Il n'a jamais vraiment m'a donné l'espoir,
Pero tampoco me las quitó.
Mais j'ai aussi pris les enlever.
Quizás fue la puta de la duda
Peut-être que c'était la putain du doute
La que me llevó al error.
Qui m'a conduit à l'erreur.
Como un paraíso desolado,
Comme un havre désolé,
Sin costillas ni manzanas
Sans nervures ou les pavés
Como el aprendiz de caballero más tonto de Camelot
Comme apprenti chevalier de Camelot bête
Como se quedó Escarlata O'Hara,
Comme ce fut Scarlett O'Hara,
Viendo aquel viento que se llevó
Voyant que le vent qui s'est
Todo lo que ella más quería,
Ce qu'elle voulait le plus,
Fue por eso que juró:
C'est pourquoi j'ai juré
Hoy no salgo de mi casa,
Aujourd'hui, je quitte ma maison,
Lo de fuera ya no me interesa.
L'extérieur, je ne m'inquiète pas.
Ella no me besaría ni aunque lo predigan mil profetas.
Elle ne m'a pas embrassé même si je prédis mille prophètes.
Siempre me decía con su melodía
Il m'a toujours dit sa mélodie
Que algún día iba a llorar.
Qu'un jour je voudrais pleurer.
Y ahora que estoy solo yo entre cuatro paredes,
Et maintenant, je suis juste moi, entre quatre murs,
Rodeado de posters lleno de bellas mujeres
Entouré par des affiches pleines de belles femmes
Me voy dando cuenta poco a poco que solo me importas tú!
Je réalise lentement que je me soucie seulement de vous!
Y que mis labios ya no son del cementerio
Et mes lèvres ne sont plus le cimetière
Donde los tuyos vienen a morir.
Où vous viennent à mourir.
Que me has cortado el aire y sin remedio
J'ai coupé l'air et désespérément
Me va ha costar poder sobrevivir.
Je va coûter pour survivre.
Que me has tirado al mar de pies atados
J'ai jeté par-dessus bord les pieds attachés
Y sujetando los recuerdos con las manos!
Et les souvenirs se tenant la main!
Como una colilla bien marcada
Comme un cul bien marqué
Por el rojo de tus labios.
En rouge sur vos lèvres.
Como solamente Piter
Comme seulement Piter
Desde que tú te llevaste el Pan.
Depuis que vous avez pris la Pan
Como un tonto haciendo tonterías
Comme un non-sens jaillissant de fou
O eso es lo que dice mi mamá.
Ou c'est ce que ma mère m'a dit.
Sentado en la parada de tu casa
Assis à l'arrêt de votre maison
Igualito que Forrest Gump.
Tout comme Forrest Gump.
Hoy no salgo de mi casa,
Aujourd'hui, je quitte ma maison,
Lo de fuera ya no me interesa.
L'extérieur, je ne m'inquiète pas.
Ella no me besaría ni aunque lo predigan mil profetas.
Elle ne m'a pas embrassé même si je prédis mille prophètes.
Siempre me decía con su melodía
Il m'a toujours dit sa mélodie
Que algún día iba a llorar.
Qu'un jour je voudrais pleurer.
Y ahora que estoy solo yo entre cuatro paredes,
Et maintenant, je suis juste moi, entre quatre murs,
Rodeado de posters lleno de bellas mujeres
Entouré par des affiches pleines de belles femmes
Me voy dando cuenta poco a poco que solo me importas tú!
Je réalise lentement que je me soucie seulement de vous!
Y que mis labios ya no son del cementerio
Et mes lèvres ne sont plus le cimetière
Donde los tuyos vienen a morir.
Où vous viennent à mourir.
Que me has cortado el aire y sin remedio
J'ai coupé l'air et désespérément
Me va ha costar poder sobrevivir.
Je va coûter pour survivre.
Que me has tirado al mar de pies atados
J'ai jeté par-dessus bord les pieds attachés
Y sujetando los recuerdos con las manos!
Et les souvenirs se tenant la main!