Sitting here feelin kinda crazy, but not just any
Assise ici, je me sens devenir folle
Cra-zayyy..It's the kind you feel, when you love
Mais pas nimporte quelle folie
Somebody & I dont doubt my baby is callin
C'est celle que l'on ressens, quand on est amoureuse.
Somebody else baby & I cant sit still...look how
Et je sais que mon bébé,
Gone it got me...
En appelle une autre 'bébé'
Who knew that my heart could have a bruise?
Regarde dans quel état je suis.
You see this scar here on my chest?
I'm hurting and he don't even care.
Qui aurait cru qu'un jour mon coeur se briserais
Vois tu cette cicatrice sur ma poitrine
It's 4 am and my lover won't answer. He's
J'ai mal & il s'en fiche complètement
Probaly somewhere with a dancer, sipping
Il est 4h du matin, & mon copain ne répond pas
Champagne while I'm in his bed.
Il est surement quelque part avec une danceuse
It's 4 am and I think I might lose it.
Buvant du champagne pendant que je suis dans son lit
This muthafucka thinkin I'm stupid...
Il est 4h du matin, & je pense que je vais le perdre
He must of bumped his head.
Ce connard croit que je suis stupide
Don't he know it's 4 am.
Il a du perdre la tête
Il ne vois pas qu'il est 4h du matin?
Standing here and I'm gettin heated, pour me up
A drink I swear I need it. I think I'm abo-out, bout
Posée ici, je cherche de quoi me rechauffer
To hurt somebody, I swear this man is begging me
Je me sers un verre, j'en ai vraiment besoin.
To leave him. Getting sick of being so mistreated.
Je crois que je suis sur le point,
Another night without, without his arms around me.
De faire du mal quelqu'un.
Je suis sûre qu'il fait tout pour que je le quitte.
Who knew that my heart could ever bruise?
J'en ai marre d'être traitée ainsi,
You see this scar here on my chest?
Une nuit de plus sans.
Sans ses bras autour de moi.
I'm hurting and he dont even care.
Qui aurait cru qu'un jour mon coeur se briserais
It's 4 am and my lover won't answer.
Vois tu cette cicatrice sur ma poitrine
He's probably somewhere with a dancer, sipping
J'ai mal & il s'en fiche complètement
Champagne while I'm in his bed.
Il est 4h du matin, & mon copain ne répond pas
It's 4 am and I think I might loose it,
Il est surement quelque part avec une danceuse
This muthafucka thinkin I'm stupid.
Buvant du champagne pendant que je suis dans son lit
He musta bumped his head.
Il est 4h du matin, & je pense que je vais le perdre
Don't he know it's 4 am
Ce connard croit que je suis stupide
Breakdown
Il ne vois pas qu'il est 4h du matin?
I don't deserve this life
I'd make the perfect wife
Je ne mérite pas cette vie là
But I know loves a sacrifice
Je ferais une épouse parfaite
But who's gonna sacrifice for, me &
Je sais que l'amour est un sacrifice
Give me all their time and...
Mais qui va se sacrifier pour moi & faire de moi une priorité
Who knew that my heart could have a bruise?
Qui aurait cru qu'un jour mon coeur se briserais
You see this scar here on my chest?
Vois tu cette cicatrice sur ma poitrine
I'm hurting and he don't even care.
J'ai mal & il s'en fiche complètement
Il est 4h du matin, & mon copain ne répond pas
It's 4 am and my lover won't answer.
Il est surement quelque part avec une danceuse
He's probaly somewhere with a dancer, sipping
Buvant du champagne pendant que je suis dans son lit
Champagne while I'm in his bed.
Il est 4h du matin, & je pense que je vais le perdre
It's 4 am and I think I might loose it.
Ce connard croit que je suis stupide
This muthafucka thinkin I'm stupid...
Il a du perdre la tête
He must of bumped his head.
Il ne voit pas qu'il est 4h du matin?
Don't he know it's 4 am m m m m...