She is everywhere I go
Elle est partout où je vais,
Everyone I see
Chaque personne que je vois,
Winter's gone and I still can't sleep
L'hiver est parti et je ne peux toujours pas dormir,
Summer's on the way
L'été approche,
At least that's what they say
Au moins c'est ce qu'ils disent,
But these clouds won't leave
Mais ces nuages ne partiront pas.
Barely breathing
Je respire à peine,
As I'm lying on the floor
Tandis que je m'allonge sur le sol,
Take my heart
Prends mon coeur,
As you're leaving
Tandis que tu pars,
I don't need it anymore
Je n'en ai plus besoin.
This is the memory
C'est la mémoire,
This is the curse of having
C'est la malédiction d'avoir,
Too much time to think about it
Trop de temps pour y penser,
It's killing me
Ça me tue,
This is the last time
C'est la dernière fois,
This is my forgiveness
C'est mon pardon,
This is endless
C'est sans fin,
Now spring has brought the rain
Maintenant le printemps a emmené la pluie,
But I still see your face
Mais je vois toujours ton visage,
And I can not escape the past
Et je ne peux pas fuir le passé,
Creeping up inside
Grimpant à l'intérieur,
Reminding me that I
Me rappelant que je,
Can never bring you back
Ne pourrait jamais te ramener.
This is the memory
C'est la mémoire,
This is the curse of having
C'est la malédiction d'avoir,
Too much time to think about it
Trop de temps pour y penser,
It's killing me
Ça me tue,
This is the last time
C'est la dernière fois,
This is my forgiveness
C'est mon pardon,
This is endless
C'est sans fin,
This is endless
(C'est sans fin)
Someone help me
C'est sans fin
Cuz the memory
(C'est sans fin)
Convinced itself to tear me apart
And it's gonna succeed before long
Que quelqu'un m'aide,
This is the memory
S'est convaincue de me tirer en morceaux,
This is the curse of having
Et ça va arriver.
Too much time to think about it
It's killing me
C'est la mémoire,
This is the last time
C'est la malédiction d'avoir,
This is my forgiveness
Trop de temps pour y penser,
This is endless
Ça me tue,
This is endless
C'est la dernière fois,
Someone help me
C'est sans fin,
Cuz the memory
(C'est sans fin)
Convinced itself to tear me apart
And it's gonna succeed before long
Que quelqu'un m'aide,
(This is endless)
Car la mémoire,
S'est convaincue de me tirer en morceaux,
She is everywhere I go
Et ça va arriver.
Everyone I see
(C'est sans fin)
But these clouds won't leave
Elle est partout où je vais,
Chaque personne que je vois,
Mais ces nuages ne partiront pas.