Cerco il caffe' alla mattina se no il cervello non si avvia
(Je reviens tout de suite)
Cerco la t-shirt che adoro e che non ricordo dove sia
Je cherche le café le matin sinon mon cerveau ne démarre pas
E cerco sempre dei consigli utili
Je cherche le tee-shirt que j'adore et je ne me rappelle plus où il est
E cerco delle storie in cui vincono gli umili
Et je cherche toujours des conseils utiles
Cerco una verita' che forse non c'e' nemmeno piu',
Et je cherche des histoires où gagnent les humbles
Cerco un nastro d'asfalto che corre dritto verso il blu
Je cherche une vérité qui peut-être n'existe même plus
E cerco le risposte che non trovero'
Je cherche un ruban d'asphalte qui file droit vers le bleu
Le cerco perche' l'importante e' il viaggio non dove andro'...
Et je cherche les réponses que je ne trouverai pas
Torno subito resto ancora un attimo
Je les cherche parce que l'important est le voyage, non là où j'irai
Devo dare un' altra occhiata al mondo poi tornero'
Je reviens tout de suite, je reste encore un instant
Je dois jeter un autre coup d'oeil au monde puis je reviendrai
Cerco le emozioni nuove che ha da offrire la mia eta',
Cerco tutto cio' che sa di vento di oceano e liberta'
Je cherche les émotions nouvelles que mon âge a à offrir
E cerco di imparare quello che non so,
Je cherche tout ce qui a le goût du vent de l'océan et de la liberté
Io cerco e anche se non capisco prima o poi capiro'...
Je cherche à apprendre ce que je ne sais pas
Torno subito, resto ancora un attimo
Je cherche et même si je ne comprends pas, tôt ou tard, je comprendrai
Devo dare un'altra occhiata al mondo poi tornero'
Je reviens, je reste encore un instant
Vieni con me, vieni con me ti va...
Je dois jeter un autre coup d'oeil au monde puis je reviendrai
Vieni con me, vieni con me ti va...
Viens avec moi, viens comme ça te va.
Viens avec moi, viens comme ça te va.
Cerco un giro in moto con due amici e poi quattro chiacchiere,
Cerco un paio di birre ed un racconto che faccia ridere
Je cherche un tour en moto avec deux amis et puis un brin de causette,
E cerco una canzone per poi scriverla,
Je cherche deux bières et une histoire qui fasse rire
La cerco e anche se non la trovo prima o poi mi verra'...
Et je cherche une chanson pour l'écrire ensuite,
Torno subito, resto ancora un attimo
Je la cherche et si je ne la trouve pas, tôt ou tard, elle me viendra.
Devo dare un'altra occhiata al mondo poi tornero'...
Viens avec moi, viens avec moi comme ça te va.
Torno subito resto fuori ancora un po'
Viens avec moi, viens avec moi comme ça te va.
Devo dare un'altra occhiata al mondo poi tornero'...
Viens avec moi, viens avec moi comme ça te va.
Vieni con me, vieni con me ti va...
Viens avec moi, viens avec moi comme ça te va.
Vieni con me, vieni con me ti va...
Vieni con me, vieni con me ti va...
Vieni con me, vieni con me ti va...