They say that life is always easier
Ils disent que la vie est toujours plus facile
They say they'll give you all that you want
Après que tu te soit laissé détruir (non accompli)
And I'll be waiting in the shadow of the sun
Ils disent qu'ils te donneront tout ce que tu désire
Seizing time no one has been before
Et je vais attendre dans l'ombre du soleil
Close the curtains what are you waiting for?
Saisissant le temps que personne n'a eu avant
And I'll be keeping secrets till I'm in the ground
Ferme les rideaux, qu'est-ce que tu attends ?
Et je vais garder les secrets jusque dans ma tombe
Changing colors makes you waste away
Just paint your eyes with a vivid mind
Changeant les couleurs qui t'on consumer
Now you see what's behind the lights
Peignant tes yeux avec un esprit vif
And I'll be waiting in the shadow of the sun
Maintenant tu vois ce qu'il y a derrière les lumières
Et je vais attendre dans l'ombre du soleil
Finding treasures that has been on demise
Building mountains in disguise
Trouvant des trésors disparus
And I'll be keeping secrets till I'm in the ground
Construisant des montagnes cachées
Et je vais garder les secrets jusque dans ma tombe
I'm in the shadow of the shadow of the sun
Where I belong there's something coming on
Je suis dans l'ombre de l'ombre du soleil
I'm in the shadow of the shadow of the sun
Où j'appartiens, il y a quelque chose qui arrive
Oh and I need you
Je suis dans l'ombre de l'ombre du soleil
I'm in the shadow of the shadow of the sun
Where I belong, there's something coming on
Je suis dans l'ombre de l'ombre du soleil
No more waiting, times are changing
Où j'appartiens, il y a quelque chose qui arrive
And there's something coming on
Plus d'attente, les temps changent
Et il y a quelque chose qui arrive