There is a voice that speaks.
Il y a une voix qui parle.
There is a voice that speaks to my fearful heart,
Il y a une voix qui parle à mon cœur craintif,
It tells me you're not far.
Elle me dit que tu n'es pas loin.
It's in the words I read.
C'est dans les mots que je lis.
In the words I read I see the red letters are
Dans les mots que j'ai lu, je vois des lettres rouges
Love pouring from your scars.
Qui sont l'amour versé de tes cicatrices.
Speak to me! Speak to me! Speak to me!
Parle-moi! Parle-moi! Parle-moi!
I want to hear you loud and clear.
Je veux t'entendre fort et clairement.
(I want to hear you loud and clear.)
Tu peux dire quelque chose, je suis à l'écoute.
You can say anything, I’m listening.
Je veux juste savoir que tu es près de moi.
I just want to know that you are near.
Je veux t'entendre fort et clairement.
I want to hear you loud and clear.
C'est seulement à genoux.
It's only on my knees.
Seulement à genoux que je viens de voir qui tu es.
Only on my knees I see just who you are.
Je vois ton cœur intrépide.
I see your fearless heart.
Maintenant, il ya de l'espoir que je vois.
Now there is hope I see.
Maintenant, il ya de l'espoir, je vois une lumière dans l'obscurité!
Now there is hope I see a light in the dark!
C'est là que la vie commence.
This is where life starts.
Je serai muet, je le resterai.
I'll be silent, I'll be still.
Il suffit de parler pour moi.
Just speak to me.
Tu es la seule que j'ai besoin d'entendre.
You are the only one I need to hear.
Parle-moi! Parle-moi! Parle-moi!
Speak to me! Speak to me! Speak to me!
Je veux t'entendre fort et clairement.
I want to hear you loud and clear.
Tu peux dire quelque chose, je suis à l'écoute.
You can say anything, I’m listening.
Je veux juste savoir que tu es près de moi.
I just want to know that you are near.
Je veux t'entendre fort et clairement.
I want to hear you loud and clear.
Parle-moi dans le vent et la pluie.
Speak to me in the wind & the rain.
Quand je crie ton nom je veux te sentir ici.
When I call out your name
Parle-moi dans la nuit et le jour.
I want to feel you here.
Quand je suis faible dans ma foi, je veux savoir que tu es près.
I want to hear you loud and clear.
Les mots tombent doucement de tes lèvres et reste sur mes oreilles.
Dans l'obscurité, je crie et tu apparais.
Speak to me in the night & the day.
When I’m weak in my faith
Parle-moi! Parle-moi! Parle-moi!
I want to know you're near.
Je veux t'entendre fort et clairement.
I want to hear you loud and clear.
Tu peux dire quelque chose, je suis à l'écoute.
Je veux juste savoir que tu es près de moi.
Words fall softly from your lips
Je veux t'entendre fort et clairement.
In the darkness I cry out & you appear.
Parle-moi dans le vent et la pluie.
Quand je crie ton nom je veux te sentir ici.
Speak to me! Speak to me! Speak to me!
Parle-moi dans la nuit et le jour.
I want to hear you loud & clear.
Quand je suis faible dans ma foi, je veux savoir que tu es près.
You can say anything, I’m listening.
Je veux t'entendre fort et clairement
I just want to know that you are near.
I want to hear you loud & clear.
Speak to me in the wind & the rain.
When I call out your name I want to feel you here.
Speak to me in the night & the day.
When I’m weak in my faith I want to know you're near.d=