Traduction de Nuestro camino
Martina Stoessel

Paroles en Espagnol
Nuestro camino

Traduction en Français
Notre chemin

Tanto tiempo caminando junto a ti

Tant de temps marchant a côté de toi

Aún recuerdo el día en que te conocí

Je me rappelle toujours du jour où je t'ai connu

El amor en mi nació

L'amour est né en moi, et ton sourire m'a montré

Tu sonrisa me enseño

Que derrière les nuages il y aura toujours le soleil

Tras las nubes siempre va a estar el sol

Je te le dis sans toi je ne peux pas vivre,

Te confieso que sin ti no se seguir

Tu es la lumière dans mon chemin

Luz en el camino tu eres para mi

Depius que mon âme t'a vu

Desde que mi alma te vio

Ta douceur m'a enveloppé

Tu dulzura me envolvió

Des que je suis avec toi le temps s'arrête.

Si estoy contigo se detiene el reloj

Nous le sentons tous les deux

Lo sentimos los dos

Notre coeur nous a parlé

El corazón nos hablo

Et à nos oreilles il a chuchoté doucement

Y al oído suave nos susurro

Je veux te regarder, je veux te rêver

Quiero mirarte

Vivre avec toi chaque instant

Quiero soñarte

Je veux te câliner, je veux t'embrasser

Vivir contigo cada instante

Je veux t'avoir prés de moi

Quiero abrazarte

Puisque l'amour est ce que je ressens, Tu es tout pour moi

Quiero besarte

Quiero tenerte junto a mi

Je veux te regarder, je veux te rêver

Pues amor el lo que siento

Vivre avec toi chaque instant

Eres todo para mi

Je veux te serrer, je veux t'embrasser

Je veux t'avoir près de moi

Quiero mirarte

Tu es ce dont j'ai besoin

Quiero soñarte

Car se que je ressens c'est L'amour.

Vivir contigo cada instante

Quiero abrazarte

Dans tes yeux je vois le monde en couleur

Quiero besarte

Dans tes bras j'ai découvert l'amour

Quiero tenerte junto a mi

Ressent elle la même chose que moi?

Tu eres lo que necesito

Voudra-t-il être avec moi?

Pues lo que siento es.

Dis-moi que ton cœur bats aussi pour moi

Amor.

Nous le ressentons tous les deux.

En tus ojos veo el mundo de color

Notre coeur nous a parlé

En tus brazos descubrí yo el amor

Et à nos oreilles il a chuchoté doucement

¿verá en mi ella lo mismo?

¿querrá el estar conmigo?

Je veux te voir, je veux te rêver

Dime que tu lates por mi también

Vivre avec toi chaque instant

Je veux te câliner, je veux t'embrasser

Lo sentimos los dos

Je veux t'avoir près de moi

El corazón nos habló

Puisque l'Amour est ce que je ressens,

Y al oído suave nos susurró

Tu es tout pour moi.

Quiero mirarte

Je veux te regarder, je veux te rêver

Quiero soñarte

Vivre avec toi chaque instant

Vivir contigo cada instante

Je veux te câliner, je veux t'embrasser

Quiero abrazarte

Je veux t'avoir près de moi

Quiero besarte

Puisque l'amour est ce que je ressens,

Quiero tenerte junto a mi

Tu es tout pour moi.

Pues amor es lo que siento

Eres todo Para mi.

Je veux te regarder, je veux te rêver

Vivre avec toi chaque instant

Quiero mirarte

Je veux te câliner, je veux t'embrasser

Quiero soñarte

Je veux t'avoir près de moi

Vivir contigo cada instante

Tu es ce que j'ai besoin

Quiero abrazarte

Car ce que je ressens c'est.

Quiero besarte

Quiero tenerte junto a mi

L'amour.

Pues amor es lo que siento

Eres todo para mi

Quiero mirarte

Quiero soñarte

Vivir contigo cada instante

Quiero abrazarte

Quiero besarte

Quiero tenerte junto a mi

Tu eres lo que necesito pues lo que siento es.

Amor ♫ ♫ ♫

Interprète
Martina Stoessel
Paroles ajoutées par nos membres

PAROLES DE CHANSONS DANS LE MEME STYLE

MEILLEURES CHANSONS