When The Beat Drops Out
Lorsque The Beat Drops Out
When the beat drops out
Lorsque le rythme t'abandonne
And the people gone
Et les gens partent
We still be there, still be there
Nous serons toujours là, toujours là
For me child.
Pour moi enfant.
When the lights go out
Quand les lumières s'éteignent
And the morning comes
Et vient le matin
We still be there, still be there
Nous serons toujours là, toujours là
For me child
Pour moi enfant
When the beat drops out...
Lorsque le rythme retombe.
Life, happens you're making plans
La vie, vous arrive, vous avez élaborer des plans
Flying highing shaking Hands
Voler haut en se serrant la main
A song will write you, you don't write it
Une chanson vous écrit, vous ne l'écrivez pas
I, didn't mean to fall in love
Je, ne voulais pas tomber amoureux
Was rhythm thar created if
Le rythme-là créé
I was running, we collide it
Je courais, nous l'avons heurté
Baseline, I will always make times,
Je vais toujours faire fois,
I just wanna know that feelings in your heart for me
Je veux juste savoir les sentiments de votre cœur pour moi
Baseline, after all the great times,
De base, après tous les bons moments,
I just wanna know that feelings in your heart...
Je veux juste savoir les sentiments de votre cœur.
When the beat drops out
Lorsque le rythme t'abandonne
And the people gone
Et les gens partent
We still be there, still be there
Nous serons toujours là, toujours là
For me child.
Pour moi enfant.
When the lights go out
Quand les lumières s'éteignent
And the morning come
Et le matin arrive
We still be there, still be there
Nous serons toujours là, toujours là
For me child
Pour moi enfant
When the beat drops out
Lorsque le rythme t'abandonne
And the people gone
Et les gens partent
We still be there, still be there
Nous serons toujours là, toujours là
For me child.
Pour moi enfant.
When the lights go out
Quand les lumières s'éteignent
And the morning come
Et le matin arrive
We still be there, still be there
Nous serons toujours là, toujours là
For me child
Pour moi enfant
When the beat drops out...
Lorsque le rythme t'abandonne.
With you, I found a new way to live
Avec vous, j'ai trouvé une nouvelle façon de vivre
I see an alternative
Je vois une alternative
Now we started, we can stop it
Maintenant que nous avons commencé, nous pouvons l'arrêter
I, I didn't mean to fall in love
Moi, je ne voulais pas tomber amoureux
Last thing I was thinking of
Dernière chose à laquelle j'ai pensais
Was you and me but, we collide it
Nous étions tous les deux, mais nous l'avons heurté
Baseline, I will always make times,
Je vais toujours faire fois,
I just wanna know that feelings in your heart for me
Je veux juste savoir les sentiments de votre cœur pour moi
Baseline, after all the great times,
De base, après tous les bons moments,
I just wanna know that feelings in your heart...
Je veux juste savoir les sentiments de votre cœur.
When the beat drops out
Lorsque le rythme t'abandonne
And the people gone
Et les gens partent
We still be there, still be there
Nous serons toujours là, toujours là
For me child.
Pour moi enfant.
When the lights go out
Quand les lumières s'éteignent
And the morning come
Et le matin arrive
We still be there, still be there
Nous serons toujours là, toujours là
For me child
Pour moi enfant
When the beat drops out
Lorsque le rythme t'abandonne
And the people gone
Et les gens partent
We still be there, still be there
Nous serons toujours là, toujours là
For me child. (we still be there for me)
Pour moi enfant. (Nous serons toujours là pour moi)
When the lights go out (when the lights go out)
Lorsque les lumières s'éteignent (quand les lumières s'éteignent)
And the morning come (morning come)
Et le matin arrive (matin venir)
We still be there, still be there
Nous serons toujours là, toujours là
For me child (we still be there for me)
Pour moi enfant (nous serons toujours là pour moi)
When the beat drops out...
Lorsque le rythme t'abandonne.
When the beat drops out...
Lorsque le rythme t'abandonne.
When the beat drops out...
Lorsque le rythme t'abandonne.