Anti Hero
Anti-héro (Brave nouveau monde)
I am the first to
Je suis le premier à
Recognize the virtue
Reconnaître la vertue
In everything you are
Dans tout ce que tu es
In everything you try to be
Dans tout ce que tu essaies d'être
You could risk it all
Tu peux tout risquer
Fall in love with an outlaw
Tomber amoureuse d'un hors-la-loi
Can you play your part
Peux-tu jouer ton rôle
In this tragedy?
Dans cette tragédie?
Face it you need to know
Fais-y face tu as besoin de savoir
Face it running low
La foi s'affaiblit
Ain't no good to you
Ça n'est pas bon pour toi
I'm your anti hero
Je suis ton anti-héro
The chances that I've blown
Les chances que j'ai passées
The love I could have known
L'amour que j'aurais pu connaître
Can't do this to you
Je ne peux pas le faire pour toi
As we go
Vers ce brave nouveau monde
To this brave new world
Ça n'est pas bon pour toi
Ain't no good to you
Je suis ton anti-héro
I'm your anti hero
Alors que nous allons
As we go
Vers ce brave nouveau monde
To this brave new world
Je ne peux pas le faire pour toi
You were the first to
Reconnaître et à se référer à
Recognize and refer to
Tout ce que je suis
Everything I am
Pas seulement à ce que j'essaie d'être
Not just who I'm trying to be
Tu vois le temps est critique
Time is a critical
Et je ne peux te conduire vers plus
And I can leave you on no more
Si je joue un rôle
If I play a role
Alors nous sommes amenés à tomber
Face it you need to know
Si tu décides de t'enfuir
Face it running low
Après tout ce que j'ai fait
Ain't no good to you
Il n'y a pas de honte
I'm your anti hero
Si tu en as eu assez
The chances that I've blown
Tu décides si je suis le seul
The love I could have known
Can't do this to you
Tu décides si je suis le seul
As we go
Alors que nous allons
To this brave new world
Vers ce brave nouveau monde
Ain't no good to you
Ça n'est pas bon pour toi
I'm your anti hero
Je suis ton anti-héro
As we go
Alors que nous allons
To this brave new world
Vers ce brave nouveau monde
Can't do this to you
Je ne peux pas le faire pour toi
I won't blame you
Tu décides si je suis le seul
You decide if I'm the one
You decide if I 'm the one