This is us down at the Mardi Gras
C'est nous lors du Mardi Geas
This is us In your Daddy’s Car
C'est nous dans la voiture de ton papa
You and the missing link
Toi et le chaînon manquant
Yeah, I’d had a little too much to drink, now
Ouais, j'ai dû un peu trop boire
Too long in the sun
Trop longtemps au soleil
Having too much fun
Prenant trop de plaisir
You and me and our memories
Toi et moi et nos souvenirs
Rocking at the barbecue
Dansant le rock au barbecue
Yeah, when we said I do
Oui, quand nous avons dit "Je le veux"
Hand jiving on the Ballroom floor
Faisant du 'hand jive' sur la piste de la salle de bal
You in that wedding coat you wore
Toi et cette veste de mariage que tu portais
And you in that amazing dress
Et toi dans cette magnifique robe
I was stoned on love I guess
J'étais ivre d'amour, je suppose
You and me we were meant to be
Toi et moi, on était fait l'un pour l'autre
This is us on our Honeymoon
C'est nous lors de notre lune de miel
In our hotel room
Dans notre chambre d'hôtel
Sitting by the wishing well
Assis près du puits à souhaits
Checking out of the love motel
Quittant le motel d'amour
Making plans for the sunshine state
Faisant des plans pour le Sunshine State
Waiting at the terminal gate
Attendant à la porte d'embarquement
You and me making history
Toi et moi écrivant l'histoire
And our baby boy
Et notre petit garçon
With our pride and joy
Avec notre fierté et notre joie
You at the Sunday Game
Toi lors du match dominical
Standing next to What’s hisname?
Te trouvant à côté de Machin
On our Anniversary
Lors de notre anniversaire de mariage
With the family
Avec la famille
You and me and our memories
Toi et moi et nos souvenirs
Danse consistant à applaudir et bouger des mains à différents endroits du corps
Surnom de l'État de Floride
Bref, une personne dont on ne se rappelle pas le nom mais que l'interlocuteur est susceptible de connaître