Roll out here, Mister
Pose toi ici mon gars
If you need a little rest
Si tu veux un peu de repos
Roll out here, Mister
Allonge-moi à Marbreville
If you need a little rest
Un cimetière (*) est ce qu'il y a de mieux
Lay me down in Marbletown
A bone yard is the best
Allonge-moi à Marbreville
Jusqu'à ce que la voie soit libre
There was a bad bull on the railroad
Tried to put me off this train
Je peux les entendre brailler
There was a bad bull on the railroad
"On a un mec à terre ici
Tried to put me off this train
On a un mec à terre"
Lay me down in Marbletown
'Til the coast is clear again
Je vais me transformer en boulet de canon
Qui ne s'arrêtera pour personne
I can hear them a-hollerin'
Allonge-moi à Marbreville
? We got a man down here
Attendre que le jour se lève
We got a man down here
Je vais me promener ici entre les tombes
We got a man down?
Y attendre mon train
Allonge-moi à Marbreville
I'm gonna flip me a cannonball
J'espère qu'il ne va pas pleuvoir
That won't stop for anyone
Flip me a cannonball
Et je peux toujours les entendre brailler
That won't stop for anyone
"On a un mec à terre ici
Lay me down in Marbletown
On a un mec à terre"
A gonna roll out here in a tombstone
Si tu veux un peu de repos
Wait here on my train
Allonge-moi à Marbreville
Roll out here in a tombstone
Un cimetière (*) est ce qu'il y a de mieux
Lay me down in Marbletown
I hope that it don't rain
And I can still hear them hollerin'
If you need a little rest
If you need a little rest
Lay me down in Marbletown